Шерлок/Джон, NC-17, медфетиш. Джон расширяет уретру Шерлока специальными инструментами. Смазка, волнение, предвкушение, минет с предметом в уретре, бурный оргазм, смущение Шерлока. Джон полностью одет и в мед. перчатках.

Вопрос: Хотите исполнения?
1. Хочу! 
180  (100%)
Всего:   180

@темы: Фетиши, Выполнено, John Watson, Sherlock Holmes

Комментарии
24.12.2012 в 13:19

Да переведите уже кто-нибудь!
24.12.2012 в 17:18

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Два фика на перевод - и миллион стесняющихся!!! Вашу мать!!! Это кинк - или детская песочница???
Англознающие - или переводите уже, или не травите душу!!!
24.12.2012 в 21:55

Я конечно не обещаю, но как говориться попробовать стоит)))))
24.12.2012 в 22:18

Я конечно не обещаю, но как говориться попробовать стоит)))))
Пожалуйста, пусть человек, который не выделяет обращения запятыми и пишет "как говорится" с мягким знаком, не будет пробовать переводить фик.
24.12.2012 в 22:28

тихий читарь
Пожалуйста, пусть человек, который не выделяет обращения запятыми и пишет "как говорится" с мягким знаком, не будет пробовать переводить фик.
Плюсую.
24.12.2012 в 22:32

Я - твой хаос, ты - мой порядок... (с).
Ну, не знаю, я была-бы рада любому переводу(уж получше гугла будет), лишь бы дочитать. А то фик так и будет висеть ещё полгода.
24.12.2012 в 22:35

Йопыть, я имел в виду вводные слова, какого черта я написал "обращения", не знаю :facepalm:

гость из 22:18
24.12.2012 в 22:47

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Проклятая заявка, не иначе. Сколько переводчиков уже заикались. Жаловались на отсутствие бет. Грамотные читатели предлагали свои услуги по бетингу - всё без толку.
Я уже не жду перевода, ибо зла никакого не хватает.
Я жду русского автора. У нас тоже есть прекрасные фикрайтеры, не хуже некоторых забугорных.
24.12.2012 в 22:53

тихий читарь
Чего вы за перевод уцепились, как баба за последний хуй в жизни? Неужели настолько своих авторов в руфандоме не хватает? Не поверю.
24.12.2012 в 23:07

Вашу мать! Думаешь, наконец проду выложили, а тут все воют и флудят. Тьфу на вас!
24.12.2012 в 23:14

Я - твой хаос, ты - мой порядок... (с).
А мы за своих только За! Просто, больно дочитать охота, такой кинк пропадает.
24.12.2012 в 23:15

Еще долго ждать придется, с такими-то феерическими требованиями читателей - англознающий переводчик, да исчо и грамотный, и чтобы проду регулярно выкладывал... :gigi:

Wyndrel, хватает, конечно, просто хочется-то это дочитать. Обидно - так хорошо все начиналось, а кончить не дали. :weep2:
24.12.2012 в 23:15

Я - твой хаос, ты - мой порядок... (с).
А мы за своих только За! Просто, больно дочитать охота, такой кинк пропадает.
25.12.2012 в 16:14

Я конечно не обещаю, но как говориться попробовать стоит)))))
Пожалуйста, пусть человек, который не выделяет обращения запятыми и пишет "как говорится" с мягким знаком, не будет пробовать переводить фик.

Мне вообще-то обидно(((
Я с телефона сижу, а там клавиатура плохая.
У меня 5 по русскому.
На счет перевода...постараюсь побыстрей.
26.12.2012 в 07:46

Я - твой хаос, ты - мой порядок... (с).
А с телефона так и бывает. У самой та же проблема, посты по два раза выходят. Я в вас верю, порадуйте нас долгожданным продолжением.
26.12.2012 в 12:48

Судя по складкам на ваших штанах, вы гей ;))))))
Граф САТАНА Я вас тогда расцелую!)))))))))))
10.01.2013 в 18:22

от автора

Исполнение 2. Тщательное обследование (перевод). Часть 1/?

читать дальше
10.01.2013 в 20:34

ну наконец то движуха!!!! ждём продолжение с предыханием!
10.01.2013 в 20:57

ВАСЕЛИСА2012,
Спасибо *раскланялся* продолжение обязательно будет, оно уже даже отредактировано, только проблемы с выкладкой(
Кстати я его на фикбук выложил)
ficbook.net/readfic/525235
10.01.2013 в 22:33

Я - твой хаос, ты - мой порядок... (с).
Вы заново всё выкладываете, да?
11.01.2013 в 00:15

Так и быть, выскажусьчитать дальше
11.01.2013 в 01:22

видимо, новому переводчику невдомек, что читатели ждут продолжения, а не пока переводчик выдохнется, до него не добравшись...
11.01.2013 в 09:01

если человек умер, это надолго. если человек глуп, это навсегда
кому не нравится, может не читать.
переводчик работать должен в свое удовольствие, и не слишком смотреть на желающих\не желающих. если он считает, что перевод должен быть сначала, то пусть так и делает.

и вообще, спасибо за то, что он появился
11.01.2013 в 17:59

Я - твой хаос, ты - мой порядок... (с).
Заново можно потерпеть. Лишь бы переводчик не забросил фик. Продолжайте!
11.01.2013 в 18:45

Все, что нужно, есть на Фикбуке в моем профиле
перевод должен быть сначала, то пусть так и делает.
а нахрена, простите мой нелитературный? там от первой части остался хвостик, можно было начать переводить с него, а не компостировать читателям моцк
11.01.2013 в 18:59

Господа, это просто была проба пера. Так скажем продолжать в том же духе или поменять стиль.
11.01.2013 в 19:06

поменять стиль?
А вы могёте? И как это может выглядеть? Интересно.)
11.01.2013 в 19:16

поменять стиль?
А вы могёте? И как это может выглядеть? Интересно.)

Мне кстати тоже.)
11.01.2013 в 19:26

И как это может выглядеть? Интересно.) Мне кстати тоже.)
Дерзайте.)
12.01.2013 в 01:47

Нельзя просто так взять и продолжить переводить с середины текста:lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии