Шерлок/Джим из IT.
АУ. Джим – не гений криминального мира, а обычный парень, которому приглянулся Шерлок, и он готов пойти на все, чтобы завоевать его расположение. Рейтинг PG-13 или выше.
АУ. Джим – не гений криминального мира, а обычный парень, которому приглянулся Шерлок, и он готов пойти на все, чтобы завоевать его расположение. Рейтинг PG-13 или выше.
Вопрос: Хотите исполнения?
1. Хочу! | 74 | (100%) | |
Всего: | 74 |
Лучи любви всем, кто ждал и не отчаивался
автор
Как я рад, как рад!! лучи любви и вдохновения много-много
5/?, +~1200 слов
Разбросанные кусочки сюжета отчасти дополняют, как и было обещано, предыдущую главу, читателям предстоит в каком-то роде собрать этот паззл, прежде чем переходить к следующим главам.
Они будут последовательными, цельными, с действием по нарастающей, и кто знает, куда заведет героев лихая авторская воля...)
Примечания к названию главы: в переводе с английского to fall for someone - влюбиться в кого-то; the fall, соответственно, обозначает падение или водопад.
Это выражение не перевести равнозначно оригиналу, но, надеюсь, суть понятна.)
P.S. Фрагмент про то, как Джим получил то_самое_сообщение, отсутствует намеренно, он появится несколько позже, в одной из следующих глав.)
Автор
5. You must be Reichenbach 'cause I'm falling for you.
Админы-модеры, милые, удалите предыдущий мой пост, пожалуйста.
автор
5/?, +~1200 слов
Разбросанные кусочки сюжета отчасти дополняют, как и было обещано, предыдущую главу, читателям предстоит в каком-то роде собрать этот паззл, прежде чем переходить к следующим главам.
Они будут последовательными, цельными, с действием по нарастающей, и кто знает, куда заведет героев лихая авторская воля...)
Примечания к названию главы: в переводе с английского to fall for someone - влюбиться в кого-то; the fall, соответственно, обозначает падение или водопад.
Это выражение не перевести равнозначно оригиналу, но, надеюсь, суть понятна.)
P.S. Фрагмент про то, как Джим получил то_самое_сообщение, отсутствует намеренно, он появится несколько позже, в одной из следующих глав.)
Автор
5. You must be Reichenbach 'cause I'm falling for you.
Слов нет, одни эмоции.
Меня прет
Других слов нет
довольно потирающий ладошки автор
Я такого юста вообще не могу больше вспомнить
Это так горячо, что мозги отключаются и хочется только стонать: да... о, да... не останавливайтесь...
гость в 02:09
в ожидании проды!
З.
Ну ааавтор ( Что за "парни" с "детективами" кругом (
maksisasha, тут, скорее, дело в том, что это привычный для меня размер главы (как правило, я пишу в один присест, ни на что не отвлекаясь, от и до) Зато время ожидания между главами сокращается - крупные цельные вещи занимают у меня куда больше времени.
Гость от12:25, каюсь, грешен, порой забываю это выцеплять. Спасибо за замечание, буду впредь вдвое внимательнее.
автор
6/8(?), + ~1400 слов
6. Затишье перед бурей.
автор
Только по-настоящему прекрасный человек может создавать такие прекрасные вещи. блин, пафос такой пафос
Вашего Джима жаль до слез.
Но все-таки ХЭ тут как-то не очень...
не з.
я наверное еще не упоминала, но у вас восхитительные сравнения и метафоры, они придают тексту особое очарование!
заказчик очень доволен всем этим напряжением между героями, рвущимися наружу желаниями Джима...
заказчик жаждет относительный ХЭ или ощутимую cliffhang-дррраму?
вопрос не так прост как кажется... я люблю ХЭ, но насколько он может быть во всей этой ситуации? может лучше устроить зубодробительную драму? или все-таки пожалеть героев?
мне кажется, можно спросить желание читателей.
З.
Я и не предлагаю ХЭ на блюдечке с голубой каемочкой, я предлагаю относительный ХЭ, хотя, признаться, я был бы рад, если бы заказчик выбрал драму. Ибо там не слезливая драма была бы, о нет!
В-общем, оставим коварные планы пока. Хозяин барин.)
автор
и каждому придётся что-то по душе.
мимопролетал
Ну, время "на подумать" у читателей есть - все априори решится в последней главе, так что несколько дней еще даю всем на размышления.)
Только драма, только хардкор! *жмет мужественную руку заказчика*
автор
Обожеда!
Как я хочу это читать!!!
Заказчик, пожалуйста!!!!
Гость в 17:27
Если мнение читателей что-то значит, то мне бы тоже хотелось увидеть две концовки, это было бы идеальным вариантом и для любителей ХЭ, и для любителей драмы.
автор