Руки 724 слова PG-13, от греха подальше Пропущенная сцена получилась только одна, надеюсь, заказчик не обидится. Майкрофт гложет мой моск. Я выполняю уже третью заявку с его участием. >_<
Рука Джона Уотсона действительно не дрожит. В пальцах Майкрофта она жесткая, теплая, сухая и удивительно беззащитная. О последнем Джон, разумеется, не подозревает. Ему пока еще неоткуда знать, как много может сказать Майкрофту мимолетный взгляд на кромку ногтей (ел на завтрак поджаренные хлебцы с клубничным или вишневым джемом; ноготь на указательном пальце сломан, похоже, в замке гостиничного номера часто заедает ключ), легкое прикосновение подушечек пальцев к запястью (рубчатый след от металлического браслета; предпочитаете носить наручные часы в кармане, доктор, не потому ли, что вы разбили их, судя по поджившей царапине от кусочка стекла, и не можете позволить купить себе новые?).
Две секунды – и Майкрофт отпускает его руку. Джон стоит всего в пятидесяти сантиметрах от него, склонившись на один бок и опираясь на трость, настороженный, напряженный. Он не знает, чего ожидать. Он думает, что Майкрофт – преступник. Злейший враг его гениального соседа-детектива, н-нда… Отказался от денег. Впрочем, это Майкрофта как раз не удивляет, он понял, что Джон откажется, еще тогда, когда тот только выбрался из машины.
Видеть человека насквозь не так уж трудно и гораздо менее приятно, чем может показаться на первый взгляд. Но у Джона простая армейская стрижка, простая матерчатая куртка и серьезные темные глаза, за которыми нет грязных тайн или лживых мыслей. Именно такой человек нужен Майкрофту около Шерлока. Верный. Надежный.
– У вас рука честного человека, доктор Уотсон.
Внезапная смена темы сбивает Джона с толку.
– Что?..
– Вы когда-нибудь обращали внимание на те руки, которые хватаются за поручни в общественном транспорте в час пик? Заусенцы, мозоли, экзема, грязь под ногтями… Фи. Впрочем, это может быть дорогой крем или салонный маникюр, разница небольшая. Никогда не задумывались, где только что побывала рука, которую вы пожимаете?
– При чем здесь…
– Никогда не думали, что, может быть, вчера эта рука ударила, убила, украла? Обсчитала усталую кассиршу в супермаркете? Мастурбировала в переполненном автобусе?..
– Хватит! Я не знаю, кто вы такой и чего от меня хотите…
– У вас перемежающийся тремор левой руки. Ваш психотерапевт считает, что это результат посттравматического стрессового расстройства. Она думает, что вас преследуют воспоминания о войне.
– Кто вы, черт возьми, такой? Откуда вы это знаете?
– Увольте ее. Она ровным счетом ничего не понимает. – Майкрофт делает эффектную паузу и продолжает: – Вы сейчас находитесь в стрессовой ситуации, но рука у вас ничуть не дрожит. Вас не преследуют воспоминания о военных действиях, доктор Уотсон. Вы скучаете по ним.
Джон молча смотрит на него, зачарованный. Складка на лбу, жесткая линия рта, кадык движется вверх-вниз, и Майкрофт с некоторым усилием заставляет себя оторвать взгляд от этого зрелища.
Он слегка наклоняется к Джону – ровно до того предела, чтобы ощутить запах его средства после бритья, – и выдыхает:
– С возвращением.
Джон ниже его на полголовы, к горьковатому аромату афтершейва примешивается запах шампуня – дешевого шампуня, конечно. Дорогая одежда и качественный парфюм создают вокруг человека своего рода защитное поле, чисто умозрительное, но вполне действенное и даже способное превращаться в оружие. Майкрофт не сомневается, что подавляет Джона – своим ростом, своими спокойствием и уверенностью, своим четким пониманием ситуации, но Джон даже и не думает признавать поражение. На протяжение всей беседы он не отступил ни на шаг.
– Полагаю, вы уверены, – неожиданно говорит он, прищурившись, – что на этой войне именно вы отдаете приказы?
– А это уж вам решать, доктор. Чьи приказы вы предпочитаете выполнять.
– Я предпочитаю решать сам за себя.
– Ошибаетесь. Вы не командующий, Джон, вы солдат. Чертовски хороший солдат. Хотите стать частью моей армии?
Последняя фраза вырывается у Майкрофта неожиданно даже для него самого.
Джон резко выпрямляется.
– С меня достаточно.
– Время выбирать, на чьей вы стороне, доктор Уотсон. – Майкрофт снова находит его левую руку и легонько сжимает ее. Джон не сопротивляется.
– Кстати, я ведь не договорил. У вас рука честного человека, знаете, как я это понял?
Джон чуть заметно качает головой.
– Вы уже три раза могли бы вытащить у меня из рукава визитную карточку, я специально ее туда засунул. Вы ее заметили и даже шевельнули пальцами, но передумали. В наказание я, пожалуй, так и оставлю вас гадать, кто я такой. А пока до свидания!
С этими словами Майкрофт все-таки отступает от него на шаг, еще на шаг и наконец разворачивается – почти небрежно. Визитка в рукаве – элегантный ход, пусть доктор как следует пожалеет об упущенной возможности. Другое дело, что на визитке все равно указано не настоящее имя. И совсем, совсем другое – что Майкрофт и на словах не сказал ему всей правды.
Рука честного человека… Некоторые вещи нельзя определить с помощью анализа. Они приходят интуитивно.
"Счастливого пути, доктор Уотсон. Я буду ждать нашей следующей встречи".
Вы когда-нибудь обращали внимание на те руки, которые хватаются за поручни в общественном транспорте в час пик? Заусенцы, мозоли, экзема, грязь под ногтями… Фи. Впрочем, это может быть дорогой крем или салонный маникюр, разница небольшая. Никогда не задумывались, где только что побывала рука, которую вы пожимаете?
– При чем здесь…
– Никогда не думали, что, может быть, вчера эта рука ударила, убила, украла? Обсчитала усталую кассиршу в супермаркете? Мастурбировала в переполненном автобусе?..
Вынесло напрочь. Автор - философ. Автор - психолог. Автор - гений. Стиль! Детали! Ааах... Это нереально прекрасно, спасибо-спасибо-спасибо огроменнейшее вам!
Хэндпорн! Как много в этом звуке для сердца слэшерского слилось!
Больше хэндпорна я люблю только маджонг. И вот удача, в вашем исполнении, помимо потрясающе вхарактерных героев есть и то, и другое. Честное слово, мой радостный возглас “OMG! It’s Christmas!” перебудил полдома.
Наблюдение-впечатление Майкрофта, реакции Джона, нависшее в воздухе напряжение - автор, преклоняюсь.
И особенное спасибо вот за это: «Некоторые вещи нельзя определить с помощью анализа. Они приходят интуитивно.»
724 слова
PG-13, от греха подальше
Пропущенная сцена получилась только одна, надеюсь, заказчик не обидится.
Майкрофт гложет мой моск. Я выполняю уже третью заявку с его участием. >_<
Рука Джона Уотсона действительно не дрожит. В пальцах Майкрофта она жесткая, теплая, сухая и удивительно беззащитная. О последнем Джон, разумеется, не подозревает. Ему пока еще неоткуда знать, как много может сказать Майкрофту мимолетный взгляд на кромку ногтей (ел на завтрак поджаренные хлебцы с клубничным или вишневым джемом; ноготь на указательном пальце сломан, похоже, в замке гостиничного номера часто заедает ключ), легкое прикосновение подушечек пальцев к запястью (рубчатый след от металлического браслета; предпочитаете носить наручные часы в кармане, доктор, не потому ли, что вы разбили их, судя по поджившей царапине от кусочка стекла, и не можете позволить купить себе новые?).
Две секунды – и Майкрофт отпускает его руку. Джон стоит всего в пятидесяти сантиметрах от него, склонившись на один бок и опираясь на трость, настороженный, напряженный. Он не знает, чего ожидать. Он думает, что Майкрофт – преступник. Злейший враг его гениального соседа-детектива, н-нда… Отказался от денег. Впрочем, это Майкрофта как раз не удивляет, он понял, что Джон откажется, еще тогда, когда тот только выбрался из машины.
Видеть человека насквозь не так уж трудно и гораздо менее приятно, чем может показаться на первый взгляд. Но у Джона простая армейская стрижка, простая матерчатая куртка и серьезные темные глаза, за которыми нет грязных тайн или лживых мыслей. Именно такой человек нужен Майкрофту около Шерлока. Верный. Надежный.
– У вас рука честного человека, доктор Уотсон.
Внезапная смена темы сбивает Джона с толку.
– Что?..
– Вы когда-нибудь обращали внимание на те руки, которые хватаются за поручни в общественном транспорте в час пик? Заусенцы, мозоли, экзема, грязь под ногтями… Фи. Впрочем, это может быть дорогой крем или салонный маникюр, разница небольшая. Никогда не задумывались, где только что побывала рука, которую вы пожимаете?
– При чем здесь…
– Никогда не думали, что, может быть, вчера эта рука ударила, убила, украла? Обсчитала усталую кассиршу в супермаркете? Мастурбировала в переполненном автобусе?..
– Хватит! Я не знаю, кто вы такой и чего от меня хотите…
– У вас перемежающийся тремор левой руки. Ваш психотерапевт считает, что это результат посттравматического стрессового расстройства. Она думает, что вас преследуют воспоминания о войне.
– Кто вы, черт возьми, такой? Откуда вы это знаете?
– Увольте ее. Она ровным счетом ничего не понимает. – Майкрофт делает эффектную паузу и продолжает: – Вы сейчас находитесь в стрессовой ситуации, но рука у вас ничуть не дрожит. Вас не преследуют воспоминания о военных действиях, доктор Уотсон. Вы скучаете по ним.
Джон молча смотрит на него, зачарованный. Складка на лбу, жесткая линия рта, кадык движется вверх-вниз, и Майкрофт с некоторым усилием заставляет себя оторвать взгляд от этого зрелища.
Он слегка наклоняется к Джону – ровно до того предела, чтобы ощутить запах его средства после бритья, – и выдыхает:
– С возвращением.
Джон ниже его на полголовы, к горьковатому аромату афтершейва примешивается запах шампуня – дешевого шампуня, конечно. Дорогая одежда и качественный парфюм создают вокруг человека своего рода защитное поле, чисто умозрительное, но вполне действенное и даже способное превращаться в оружие. Майкрофт не сомневается, что подавляет Джона – своим ростом, своими спокойствием и уверенностью, своим четким пониманием ситуации, но Джон даже и не думает признавать поражение. На протяжение всей беседы он не отступил ни на шаг.
– Полагаю, вы уверены, – неожиданно говорит он, прищурившись, – что на этой войне именно вы отдаете приказы?
– А это уж вам решать, доктор. Чьи приказы вы предпочитаете выполнять.
– Я предпочитаю решать сам за себя.
– Ошибаетесь. Вы не командующий, Джон, вы солдат. Чертовски хороший солдат. Хотите стать частью моей армии?
Последняя фраза вырывается у Майкрофта неожиданно даже для него самого.
Джон резко выпрямляется.
– С меня достаточно.
– Время выбирать, на чьей вы стороне, доктор Уотсон. – Майкрофт снова находит его левую руку и легонько сжимает ее. Джон не сопротивляется.
– Кстати, я ведь не договорил. У вас рука честного человека, знаете, как я это понял?
Джон чуть заметно качает головой.
– Вы уже три раза могли бы вытащить у меня из рукава визитную карточку, я специально ее туда засунул. Вы ее заметили и даже шевельнули пальцами, но передумали. В наказание я, пожалуй, так и оставлю вас гадать, кто я такой. А пока до свидания!
С этими словами Майкрофт все-таки отступает от него на шаг, еще на шаг и наконец разворачивается – почти небрежно. Визитка в рукаве – элегантный ход, пусть доктор как следует пожалеет об упущенной возможности. Другое дело, что на визитке все равно указано не настоящее имя. И совсем, совсем другое – что Майкрофт и на словах не сказал ему всей правды.
Рука честного человека… Некоторые вещи нельзя определить с помощью анализа. Они приходят интуитивно.
"Счастливого пути, доктор Уотсон. Я буду ждать нашей следующей встречи".
Спасибо!
Майкрофт гложет мой моск. Я выполняю уже третью заявку с его участием. >_<
Выполняйте, пожалуйста, еще
*заказчик*
– При чем здесь…
– Никогда не думали, что, может быть, вчера эта рука ударила, убила, украла? Обсчитала усталую кассиршу в супермаркете? Мастурбировала в переполненном автобусе?..
Вынесло напрочь. Автор - философ. Автор - психолог. Автор - гений. Стиль! Детали! Ааах...
Это нереально прекрасно, спасибо-спасибо-спасибо огроменнейшее вам!
не заказчик
Майкрофт
и первый, благодаря которому я допускаю такой пейринг
Я сама не очень "вижу" этот пейринг, но сильно хотелось что-то написать по сцене на складе, это ж такая возможность для слэшера.)))
Афтырь
Можете раскрыться? Очень хочется почитать другие ваши фанфики!
Спасибо, приятно слышать.)
Но майкрофтоджонов у меня больше нет, это был эксперимент.) А так я майстрадовец.
афтырь
Тогда заходите, майстрада у меня много.
Хэндпорн! Как много в этом звуке для сердца слэшерского слилось!
Больше хэндпорна я люблю только маджонг. И вот удача, в вашем исполнении, помимо потрясающе вхарактерных героев есть и то, и другое. Честное слово, мой радостный возглас “OMG! It’s Christmas!” перебудил полдома.
Наблюдение-впечатление Майкрофта, реакции Джона, нависшее в воздухе напряжение - автор, преклоняюсь.
И особенное спасибо вот за это:
«Некоторые вещи нельзя определить с помощью анализа. Они приходят интуитивно.»