Название: В общем, неудивительно
Доставшиеся персонажи: Антея и Шерлок Холмс
Пейринг: Шерлок/Антея
Рейтинг: PG
Комментарий: АУ, Шерлок и Антея вместе учились в университете
читать дальше
- Я даже спрашивать не буду, зачем тебе курсы греческого, - произносит Шерлок, не оборачиваясь. Перед ним на столе (на её столе) снова маленькая химическая лаборатория с пробирками различной длины, блюдцами, несколькими некрупными мензурками, большим микроскопом и пятью кружками, в каждой из которых когда-то был кофе. Антея проходит мимо, на ходу забирая кружки.
- Кого травишь на этот раз? – запах свежезаваренного кофе заставляет Шерлока оторваться от изучения содержимого одной из пробирок.
- Пытаюсь понять, что за дрянь мне добавили в салат, - бледная рука тянется к кружке, но Антея отступает на шаг.
- Хочешь кофе – сам наливай.
- Но я почти закончил! – возмущается Шерлок.
- Я послежу за салатом, так и быть, - она усаживается с другой стороны стола и, улыбаясь, делает глоток. – Кстати, мистер Уилсон знает, что ты ограбил его кабинет? Снова.
- Я всё верну, он даже не заметит, - фыркает Шерлок.
- Если тебя опять поймают, вылетишь, и Майкрофт не поможет, - замечает Антея, хмурясь.
С трудом удержавшись от комментария по поводу слишком частого упоминания его брата, Шерлок выходит из комнаты.
Два часа спустя остатки несъедобного салата покоятся в мусорном ведре, пробирки и кружки вымыты, а двое из многочисленных обитателей студенческого общежития сидят в гостиной, предаваясь обычному времяпровождению.
- Почему бы тебе для разнообразия не почитать конспекты?
Шерлок только отмахивается, всем своим видом иллюстрируя сказанное уже трижды "Скучно", но стоит Антее склониться над тетрадью, поворачивает голову и внимательно смотрит. Её тёмные волосы собраны в высокий хвост, чтобы не мешали, за одним ухом карандаш, за другим – короткая линейка. Губы периодически шевелятся, но вслух не произносится ни слова: ни на греческом, ни на английском.
- Что насчёт латыни? – некоторое время спустя спрашивает Антея, кивая в сторону толстых справочников и словарей на полу рядом с креслом, с ручки которого свешиваются длинные ноги недовольного результатом исследования однокурсника.
- Taedium*, - отзывается Шерлок, но всё же берёт верхнюю книгу и раскрывает, доставая из недр кресла специально спрятанную ручку.
Шерлок Холмс – очень необычный парень. И вовсе не потому, что он высок, кудряв и бледен: на их курсе есть экземпляры с куда более дикой внешностью. И даже не потому, что высокомерен, а в чём-то капризен, его наблюдательность сделала его известным на всё учреждение ещё в первый год обучения. Умение замечать детали, способность делать благодаря им верные в девяноста процентах случаев выводы поначалу привлекали, а позже отпугивали окружающих ребят. Но кроме этого Шерлок обладает невероятных размеров стремлением к истине, проявляющимся в постоянных спорах с преподавателями. Самое забавное, что часто прав оказывается именно он, потому большинство преподавателей недолюбливают его. А многие учащиеся сторонятся Шерлока за его привычку рассказывать вслух о своих наблюдениях, будь то подробности семейных драм или интимной жизни.
Иногда Антея думает, что не испытывает, подобно однокурсникам, острой неприязни к Шерлоку лишь потому, что семья у неё полноценная, нет предрасположенности к скандалам, вереницы бывших парней и сомнительных увлечений или фетишей. В списке её хобби нет ничего особенного, после публичного объявления о чём пришлось бы всё время прятать глаза и садиться подальше от основной массы. Поэтому она совершенно спокойно наблюдает за тем, как Шерлок в общей гостиной объясняет покрасневшему Себастьяну, как он понял, что в его спальне ночью побывала мисс Адамс со второго курса.
- Он же опять не поверил, - говорит Антея, когда сердитый на весь мир Шерлок садится в кресло рядом с её. – Не надоело?
Он молчит, подтянув колени к груди. Растрепавшиеся кудряшки придают ему ещё больше сходства с нахохлившейся птицей. Sherlock vulgaris iratus**. Не приставать с вопросами, не трогать, не разговаривать, задабривать едой.
Из всей разношёрстной толпы на их курсе Антея едва ли не единственная, кто может терпеть общество Шерлока дольше получаса (ещё на первом курсе, как выясняется позже, он носил с собой секундомер. Рекордсменом стал профессор с другого факультета, человек преклонного возраста, о нём Шерлок, как это ни странно, отзывался положительно). К тому же, никто больше не знает её полное имя, а он в обращении использует не первое, а одно из средних. Антея прекрасно помнит, как однажды он уселся напротив неё в библиотеке и с самодовольным видом (да-да, тем самым "Я выяснил кое-что жутко интересное"), выждав некоторое время прежде чем она оторвалась от справочника, произнёс:
- "Антея", по-гречески означает "цветущая". Почему ты не пользуешься им?
- С фамилией плохо сочетается, - пожала плечами она.
С тех пор ей пришлось приучаться отзываться на своё "неосновное" имя, потому что Шерлоку оно понравилось больше. Скорее всего, его слабость к экзотическим именам была наследственной.
Самый ненавистный Антее предмет – химия. В школе её успеваемость страдала лишь от него. Она терпеть не могла все эти многочисленные "ОН", мелкие циферки снизу и сверху и особенно стрелочки в формулах. Лабораторные работы без подсказок соседей она делала с трудом, и теперь, когда Шерлок постепенно превращает их комнаты в свою персональную лабораторию, Антея чувствует себя неловко. Но никогда не отказывается ему помогать, если он просит. "Помогать" в данном случае означает "подавать всевозможные предметы по первому требованию и стараться не дышать слишком уж громко".
- Ты так помешан на химии, - замечает она однажды во время очередного исследования, они ждут, пока нагреется содержимое пробирки.
- Химия стоит того, чтобы быть на ней помешанным, - отвечает Шерлок за обедом, параллельно просматривая содержание недавно приобретённого тома "Знаменитых отравителей". От неожиданности Антея чуть не давится.
- Ты всё это время думал над ответом?
- Я придумал его сразу же как ты спросила, но вспомнил только сейчас.
Антея подавляет желание закатить глаза.
- И что же в ней такого особенного, чего нет, скажем, в праве?
Шерлок поднимает голову от книги и от тарелки, смотрит на собеседницу, сквозь неё, снова на неё.
- В праве нет… шарма, - видимо, он не до конца уверен в выборе слова.
- Ты называешь одну из сложнейших по освоению наук очаровательной? – Антея недоверчиво улыбается.
- Я покажу тебе, - уверяет её Шерлок, утыкаясь в книгу.
Тем же вечером он стоит у стола с приготовленным оборудованием и отходит, жестом приглашая Антею встать на его обычное место. Шерлок вкладывает ей в руки колбу и пипетку, объясняет, что и как делать, комментируя и поясняя каждую по-своему примечательную реакцию. Он подводит Антею к микроскопу, показывая какие-то микроорганизмы или ткани и рассказывая о них вещи, которые в учебниках не пишут (хотя это уже не совсем химия), на ухо, пока она смотрит на них в окуляр. Голос его ровный и мягкий, в интонациях звучит что-то, очень напоминающее нежность, и Антея невольно заслушивается, удивляясь, что можно о науке говорить так.
Нет ничего необычного в том, что Антея, когда у них обоих появляются сотовые, вскоре приучает Шерлока к СМС-общению. Её сообщения часто содержат смайлики, его же наоборот – образец безэмоциональности. Что не мешает Шерлоку периодически острить. Часто на телефон Антеи приходят СМС с незнакомого номера, подписанные "ШХ", а это, как правило, означает, что Шерлок поставил на сим-карте или на самом мобильнике эксперимент, закончившийся для устройства печально.
Его пристрастие ко всякого рода проверкам странных теорий на практике (читай: на самом себе) Антею не пугает, но неизменно настораживает. Шерлок ни во что не ставит собственное здоровье, когда речь заходит о вещах, по его словам, архиважных. Оно и понятно, молодые и гениальные на мелочи своё время не тратят. Но неконтролируемое любопытство отнюдь не самая плохая черта в Шерлоке, главный его враг – скука. И чем старше он, тем больше страдания, ею причиняемые. Окружающий мир блекнет, исчезает, остаются лишь тоска по активной мозговой деятельности и апатия. В таком состоянии Шерлок похож на впавшую в спячку рептилию, не ест, не спит, почти не двигается. Потом наступает вторая стадия: он становится раздражителен, появляется склонность к разрушению, он может разрезать на кусочки покрывало или методично рвать страницы из собственной тетради. Если же и после этого не находится для него подходящего интеллектуального развлечения, Шерлок начинает искать другие способы отвлечь себя от скуки. И находит. Случается подобное, к счастью, крайне редко, но последствия всегда неприятные и тяжёлые.
Однажды таким образом Шерлок пробует кокаин. Через пару лет Антея находит его в очередной съёмной квартире в совершенно невменяемом состоянии (он умудрился отправить ей пять СМС, полные бреда и опечаток) и звонит Майкрофту, и звонит в "Скорую".
Спустя месяцы реабилитации Антее на совсем новенький телефон приходит короткое сообщение. "Спасибо. ШХ". Хотя в подписи нет надобности: она первой узнаёт его новые номера, это часть её необъятной работы.
Работа эта появилась у неё благодаря Шерлоку. После окончания учёбы они поддерживали связь, периодически встречались. Как-то раз во время совместного обеда он заметил (о чём она узнала много позже), что у Антеи финансовые трудности. Непривычно маленький заказ и изношенные туфли сказали всё за неё. В тот же день она была рекомендована Майкрофту как идеальная кандидатура на роль личной ассистентки.
- Знакомая фамилия… Вы с ней учились на одном курсе, кажется?
- …Человек невероятного терпения. Исполнительная. Может делать несколько дел одновременно. Схватывает на лету, - Шерлок оставил её адрес и номер телефона и ушёл, чрезвычайно собой довольный.
Антею пригласили в небольшую контору на непонятную должность с аномальной зарплатой. Месяц она проработала, прилежно выполняя новые обязанности, затем не выдержала и потихоньку начала искать подвох. Подвох нашёлся в имени старшего брата Шерлока, то ли спонсировавшего, то ли отвечавшего за контору – всё встало на свои места. Не прошло и дня после обнаружения этого, как Майкрофт навестил её на рабочем месте, поздравил с окончанием испытательного срока и пригласил в автомобиль, ставший впоследствии вторым домом. Первым стал офис.
Сегодня у Антеи невероятно натренированные большие пальцы, ни минуты свободного времени, всегда безупречная причёска и новое имя для каждого интересующегося. Иногда, ради забавы, она называет одно из настоящих, всё равно они уходят в уверенности, что она безымянна для посторонних.
Когда Антея узнаёт, как называется его работа (хотя правильнее сказать призвание, дело, которому Шерлок посвятит всю жизнь: это видно по блеску в глазах), то задумывается на некоторое время. Потом спрашивает:
- И тебя пускают на место преступления?
- Не всегда и не сразу, но…
- Главное, не прячь улики, а то свою работу делаешь как следует, а полиции только нервы треплешь, - улыбается она. Шерлок обещает не прятать. Они оба знают, что он врёт.
Шерлок приклеивает второй пластырь на предплечье, когда его блекберри сообщает о входящем СМС.
"Твой новый сосед пытался со мной заигрывать!"
Так вот куда делся Джон. "Новый сосед…" Шерлок усмехается и, приклеив последний пластырь, ложится на диван.
"Почему ты сделала вид, что не узнала Джона?"
"Он забавный
". Странный ответ. Скорее всего, ей понравилась его реакция.
"Могу дать его номер"
"Я его узнаю сама, если будет нужно =)"
Взрыв не настолько сильный, чтобы разнести здание, но достаётся им всем изрядно. Шерлок, очнувшись, зовёт Джона, кашляя через слог. Тот подходит, таща Мориарти. Снаружи слышатся сирены полицейские, пожарные, "скорой помощи". Когда они втроём (хотя фактически вдвоём) выходят из здания, чёрный ягуар уже стоит неподалёку. Шерлок смотрит на Майкрофта, чья ладонь сжимает ручку зонтика так, что она, должно быть, скоро треснет, на Антею, чьи руки, вопреки обыкновению, не заняты коммуникатором, а лицо бледно. Он слышит, как врачи обступают Джона с по-прежнему не пришедшим в себя консультантом, от чьего костюма от Вествуд остались лишь воспоминания. Глаза Антеи – кажется или нет? – слегка опухшие. Она неподвижна и похожа на статую.
Прихрамывая, Шерлок подходит к ней и с некоторым трудом становится на одно колено. Отчего-то растерянно улыбаясь, он берёт Антею за руку и впервые за много лет называет полным именем:
- Мэри Антея Пенелопа Морстэн, - Шерлок закашливается, но продолжает, - согласишься ли ты стать моей женой?
Он не слышит, как фыркает "Созрел" Майкрофт, как восклицает "Так это всё-таки её имя?" Джон, как льётся пена из шлангов и как ругается с зеваками Лестрейд.
Антея кивает, не в силах ничего произнести, и отчего-то смеётся.
___
* Скука (лат.)
** Шерлок обыкновенный сердитый (лат.)
Доставшиеся персонажи: Антея и Шерлок Холмс
Пейринг: Шерлок/Антея
Рейтинг: PG
Комментарий: АУ, Шерлок и Антея вместе учились в университете
читать дальше
I
- Я даже спрашивать не буду, зачем тебе курсы греческого, - произносит Шерлок, не оборачиваясь. Перед ним на столе (на её столе) снова маленькая химическая лаборатория с пробирками различной длины, блюдцами, несколькими некрупными мензурками, большим микроскопом и пятью кружками, в каждой из которых когда-то был кофе. Антея проходит мимо, на ходу забирая кружки.
- Кого травишь на этот раз? – запах свежезаваренного кофе заставляет Шерлока оторваться от изучения содержимого одной из пробирок.
- Пытаюсь понять, что за дрянь мне добавили в салат, - бледная рука тянется к кружке, но Антея отступает на шаг.
- Хочешь кофе – сам наливай.
- Но я почти закончил! – возмущается Шерлок.
- Я послежу за салатом, так и быть, - она усаживается с другой стороны стола и, улыбаясь, делает глоток. – Кстати, мистер Уилсон знает, что ты ограбил его кабинет? Снова.
- Я всё верну, он даже не заметит, - фыркает Шерлок.
- Если тебя опять поймают, вылетишь, и Майкрофт не поможет, - замечает Антея, хмурясь.
С трудом удержавшись от комментария по поводу слишком частого упоминания его брата, Шерлок выходит из комнаты.
Два часа спустя остатки несъедобного салата покоятся в мусорном ведре, пробирки и кружки вымыты, а двое из многочисленных обитателей студенческого общежития сидят в гостиной, предаваясь обычному времяпровождению.
- Почему бы тебе для разнообразия не почитать конспекты?
Шерлок только отмахивается, всем своим видом иллюстрируя сказанное уже трижды "Скучно", но стоит Антее склониться над тетрадью, поворачивает голову и внимательно смотрит. Её тёмные волосы собраны в высокий хвост, чтобы не мешали, за одним ухом карандаш, за другим – короткая линейка. Губы периодически шевелятся, но вслух не произносится ни слова: ни на греческом, ни на английском.
- Что насчёт латыни? – некоторое время спустя спрашивает Антея, кивая в сторону толстых справочников и словарей на полу рядом с креслом, с ручки которого свешиваются длинные ноги недовольного результатом исследования однокурсника.
- Taedium*, - отзывается Шерлок, но всё же берёт верхнюю книгу и раскрывает, доставая из недр кресла специально спрятанную ручку.
Шерлок Холмс – очень необычный парень. И вовсе не потому, что он высок, кудряв и бледен: на их курсе есть экземпляры с куда более дикой внешностью. И даже не потому, что высокомерен, а в чём-то капризен, его наблюдательность сделала его известным на всё учреждение ещё в первый год обучения. Умение замечать детали, способность делать благодаря им верные в девяноста процентах случаев выводы поначалу привлекали, а позже отпугивали окружающих ребят. Но кроме этого Шерлок обладает невероятных размеров стремлением к истине, проявляющимся в постоянных спорах с преподавателями. Самое забавное, что часто прав оказывается именно он, потому большинство преподавателей недолюбливают его. А многие учащиеся сторонятся Шерлока за его привычку рассказывать вслух о своих наблюдениях, будь то подробности семейных драм или интимной жизни.
Иногда Антея думает, что не испытывает, подобно однокурсникам, острой неприязни к Шерлоку лишь потому, что семья у неё полноценная, нет предрасположенности к скандалам, вереницы бывших парней и сомнительных увлечений или фетишей. В списке её хобби нет ничего особенного, после публичного объявления о чём пришлось бы всё время прятать глаза и садиться подальше от основной массы. Поэтому она совершенно спокойно наблюдает за тем, как Шерлок в общей гостиной объясняет покрасневшему Себастьяну, как он понял, что в его спальне ночью побывала мисс Адамс со второго курса.
- Он же опять не поверил, - говорит Антея, когда сердитый на весь мир Шерлок садится в кресло рядом с её. – Не надоело?
Он молчит, подтянув колени к груди. Растрепавшиеся кудряшки придают ему ещё больше сходства с нахохлившейся птицей. Sherlock vulgaris iratus**. Не приставать с вопросами, не трогать, не разговаривать, задабривать едой.
Из всей разношёрстной толпы на их курсе Антея едва ли не единственная, кто может терпеть общество Шерлока дольше получаса (ещё на первом курсе, как выясняется позже, он носил с собой секундомер. Рекордсменом стал профессор с другого факультета, человек преклонного возраста, о нём Шерлок, как это ни странно, отзывался положительно). К тому же, никто больше не знает её полное имя, а он в обращении использует не первое, а одно из средних. Антея прекрасно помнит, как однажды он уселся напротив неё в библиотеке и с самодовольным видом (да-да, тем самым "Я выяснил кое-что жутко интересное"), выждав некоторое время прежде чем она оторвалась от справочника, произнёс:
- "Антея", по-гречески означает "цветущая". Почему ты не пользуешься им?
- С фамилией плохо сочетается, - пожала плечами она.
С тех пор ей пришлось приучаться отзываться на своё "неосновное" имя, потому что Шерлоку оно понравилось больше. Скорее всего, его слабость к экзотическим именам была наследственной.
Самый ненавистный Антее предмет – химия. В школе её успеваемость страдала лишь от него. Она терпеть не могла все эти многочисленные "ОН", мелкие циферки снизу и сверху и особенно стрелочки в формулах. Лабораторные работы без подсказок соседей она делала с трудом, и теперь, когда Шерлок постепенно превращает их комнаты в свою персональную лабораторию, Антея чувствует себя неловко. Но никогда не отказывается ему помогать, если он просит. "Помогать" в данном случае означает "подавать всевозможные предметы по первому требованию и стараться не дышать слишком уж громко".
- Ты так помешан на химии, - замечает она однажды во время очередного исследования, они ждут, пока нагреется содержимое пробирки.
- Химия стоит того, чтобы быть на ней помешанным, - отвечает Шерлок за обедом, параллельно просматривая содержание недавно приобретённого тома "Знаменитых отравителей". От неожиданности Антея чуть не давится.
- Ты всё это время думал над ответом?
- Я придумал его сразу же как ты спросила, но вспомнил только сейчас.
Антея подавляет желание закатить глаза.
- И что же в ней такого особенного, чего нет, скажем, в праве?
Шерлок поднимает голову от книги и от тарелки, смотрит на собеседницу, сквозь неё, снова на неё.
- В праве нет… шарма, - видимо, он не до конца уверен в выборе слова.
- Ты называешь одну из сложнейших по освоению наук очаровательной? – Антея недоверчиво улыбается.
- Я покажу тебе, - уверяет её Шерлок, утыкаясь в книгу.
Тем же вечером он стоит у стола с приготовленным оборудованием и отходит, жестом приглашая Антею встать на его обычное место. Шерлок вкладывает ей в руки колбу и пипетку, объясняет, что и как делать, комментируя и поясняя каждую по-своему примечательную реакцию. Он подводит Антею к микроскопу, показывая какие-то микроорганизмы или ткани и рассказывая о них вещи, которые в учебниках не пишут (хотя это уже не совсем химия), на ухо, пока она смотрит на них в окуляр. Голос его ровный и мягкий, в интонациях звучит что-то, очень напоминающее нежность, и Антея невольно заслушивается, удивляясь, что можно о науке говорить так.
Нет ничего необычного в том, что Антея, когда у них обоих появляются сотовые, вскоре приучает Шерлока к СМС-общению. Её сообщения часто содержат смайлики, его же наоборот – образец безэмоциональности. Что не мешает Шерлоку периодически острить. Часто на телефон Антеи приходят СМС с незнакомого номера, подписанные "ШХ", а это, как правило, означает, что Шерлок поставил на сим-карте или на самом мобильнике эксперимент, закончившийся для устройства печально.
Его пристрастие ко всякого рода проверкам странных теорий на практике (читай: на самом себе) Антею не пугает, но неизменно настораживает. Шерлок ни во что не ставит собственное здоровье, когда речь заходит о вещах, по его словам, архиважных. Оно и понятно, молодые и гениальные на мелочи своё время не тратят. Но неконтролируемое любопытство отнюдь не самая плохая черта в Шерлоке, главный его враг – скука. И чем старше он, тем больше страдания, ею причиняемые. Окружающий мир блекнет, исчезает, остаются лишь тоска по активной мозговой деятельности и апатия. В таком состоянии Шерлок похож на впавшую в спячку рептилию, не ест, не спит, почти не двигается. Потом наступает вторая стадия: он становится раздражителен, появляется склонность к разрушению, он может разрезать на кусочки покрывало или методично рвать страницы из собственной тетради. Если же и после этого не находится для него подходящего интеллектуального развлечения, Шерлок начинает искать другие способы отвлечь себя от скуки. И находит. Случается подобное, к счастью, крайне редко, но последствия всегда неприятные и тяжёлые.
Однажды таким образом Шерлок пробует кокаин. Через пару лет Антея находит его в очередной съёмной квартире в совершенно невменяемом состоянии (он умудрился отправить ей пять СМС, полные бреда и опечаток) и звонит Майкрофту, и звонит в "Скорую".
Спустя месяцы реабилитации Антее на совсем новенький телефон приходит короткое сообщение. "Спасибо. ШХ". Хотя в подписи нет надобности: она первой узнаёт его новые номера, это часть её необъятной работы.
Работа эта появилась у неё благодаря Шерлоку. После окончания учёбы они поддерживали связь, периодически встречались. Как-то раз во время совместного обеда он заметил (о чём она узнала много позже), что у Антеи финансовые трудности. Непривычно маленький заказ и изношенные туфли сказали всё за неё. В тот же день она была рекомендована Майкрофту как идеальная кандидатура на роль личной ассистентки.
- Знакомая фамилия… Вы с ней учились на одном курсе, кажется?
- …Человек невероятного терпения. Исполнительная. Может делать несколько дел одновременно. Схватывает на лету, - Шерлок оставил её адрес и номер телефона и ушёл, чрезвычайно собой довольный.
Антею пригласили в небольшую контору на непонятную должность с аномальной зарплатой. Месяц она проработала, прилежно выполняя новые обязанности, затем не выдержала и потихоньку начала искать подвох. Подвох нашёлся в имени старшего брата Шерлока, то ли спонсировавшего, то ли отвечавшего за контору – всё встало на свои места. Не прошло и дня после обнаружения этого, как Майкрофт навестил её на рабочем месте, поздравил с окончанием испытательного срока и пригласил в автомобиль, ставший впоследствии вторым домом. Первым стал офис.
Сегодня у Антеи невероятно натренированные большие пальцы, ни минуты свободного времени, всегда безупречная причёска и новое имя для каждого интересующегося. Иногда, ради забавы, она называет одно из настоящих, всё равно они уходят в уверенности, что она безымянна для посторонних.
III
Когда Антея узнаёт, как называется его работа (хотя правильнее сказать призвание, дело, которому Шерлок посвятит всю жизнь: это видно по блеску в глазах), то задумывается на некоторое время. Потом спрашивает:
- И тебя пускают на место преступления?
- Не всегда и не сразу, но…
- Главное, не прячь улики, а то свою работу делаешь как следует, а полиции только нервы треплешь, - улыбается она. Шерлок обещает не прятать. Они оба знают, что он врёт.
* * *
Шерлок приклеивает второй пластырь на предплечье, когда его блекберри сообщает о входящем СМС.
"Твой новый сосед пытался со мной заигрывать!"
Так вот куда делся Джон. "Новый сосед…" Шерлок усмехается и, приклеив последний пластырь, ложится на диван.
"Почему ты сделала вид, что не узнала Джона?"
"Он забавный

"Могу дать его номер"
"Я его узнаю сама, если будет нужно =)"
* * *
Взрыв не настолько сильный, чтобы разнести здание, но достаётся им всем изрядно. Шерлок, очнувшись, зовёт Джона, кашляя через слог. Тот подходит, таща Мориарти. Снаружи слышатся сирены полицейские, пожарные, "скорой помощи". Когда они втроём (хотя фактически вдвоём) выходят из здания, чёрный ягуар уже стоит неподалёку. Шерлок смотрит на Майкрофта, чья ладонь сжимает ручку зонтика так, что она, должно быть, скоро треснет, на Антею, чьи руки, вопреки обыкновению, не заняты коммуникатором, а лицо бледно. Он слышит, как врачи обступают Джона с по-прежнему не пришедшим в себя консультантом, от чьего костюма от Вествуд остались лишь воспоминания. Глаза Антеи – кажется или нет? – слегка опухшие. Она неподвижна и похожа на статую.
Прихрамывая, Шерлок подходит к ней и с некоторым трудом становится на одно колено. Отчего-то растерянно улыбаясь, он берёт Антею за руку и впервые за много лет называет полным именем:
- Мэри Антея Пенелопа Морстэн, - Шерлок закашливается, но продолжает, - согласишься ли ты стать моей женой?
Он не слышит, как фыркает "Созрел" Майкрофт, как восклицает "Так это всё-таки её имя?" Джон, как льётся пена из шлангов и как ругается с зеваками Лестрейд.
Антея кивает, не в силах ничего произнести, и отчего-то смеётся.
___
* Скука (лат.)
** Шерлок обыкновенный сердитый (лат.)
@темы: Anthea, Лотерея, Sherlock Holmes