Шерлок|(/)Джон
Популярность Шерлока и Джона набирает обороты. Шерлок случайно узнаёт, что такое фансервис, и шутки ради решает потроллить фанатов - естественно, не спросив мнения Джона.

Вопрос: Хотите исполнения?
1. Хочу! 
173  (100%)
Всего:   173

@темы: В процессе, John Watson, non-Kink, Тур №13, Sherlock Holmes

Комментарии
17.04.2012 в 12:29

Автор 2, спасибо за прелесть! Продолжайте, пожалуйста! :beg:
заказчик
17.04.2012 в 13:23

А вещь длинная? А ссылку на оригинал?
Перевод хороший, выбор вещи великолепный, спасибо огромненное я так посмеялась! очнеь жду продолжения.
17.04.2012 в 13:46

:hlop: :hlop: ох не зря я сегодня не смог выйти из дома
это восхитительно, жду продолжения
17.04.2012 в 15:12

Шерлок только улыбнулся Джону и продолжил печатать.
Шерлок пишет фанфик? :eyebrow:

Дорогой переводчик, это совершенно прекрасно :red: Продолжайте, пожалуйста!
*надеется, что это очень-макси фик*
17.04.2012 в 16:50

Переводчик, спасибо вам огромное) замечательный фик и перевод очень хороший)
Можете ссылку на оригинал кинуть?
17.04.2012 в 19:02

ух ты! даже не ожидала, что мои скромные попытки могут кому-то понравиться:shuffle2:
заказчик, вам спасибо)) буду продолжать)
Анна Принц, гость в 11.43, гость в 13.23, палочка-выручалочка инспектора лестрейда, гость в 15.12, гость в 16.50 , спасибо за такие замечательные комментарии:kiss: все благодарности по праву перейдут замечательному автору laurtew/ , а моё дело маленькое:shy:
вот, кстати, ссылка на оригинал:
переводчик
17.04.2012 в 19:15

упс! ссылка не вставляется((
попытка №2: laurtew.livejournal.com/#laurtew30154
бестолковый переводчик
17.04.2012 в 20:02

Спасибо. Это чудесно. забавно и многообещающе! Перевод замечательный!
17.04.2012 в 22:06

Над персонажами издеваются, чтобы потом их было легче комфортить
Дорогой переводчик! Спасибо за ссыль)) будем ждать вашу проду
:)

Я в гость 16:50
17.04.2012 в 22:42

это замечательно, это очень хорошо, подпишусь))
18.04.2012 в 00:09

Да!!!!!! Кто-то взялся его переводить! :ura:
18.04.2012 в 06:49

Буду краткой: подписываюсь :)

Переводчику луч любви и вдохновения! :heart:
18.04.2012 в 07:34

Автор 2, здорово! Подписываюсь
18.04.2012 в 20:21

Автор 2 это было невероятно, спасибо вам за чудесный перевод,с удовольствием буду ждать продолжение. Надеюсь Шерлок не будут делать голословных выводов о гибкости Джона, а как следует проверит теорию на практике))))))))))))
19.04.2012 в 00:37

От автора

Исполнение 2, 2/?

читать дальше
Продолжение следует
19.04.2012 в 00:42

Боюсь, как бы не заанянякать от умиления, поэтому примите просто - :heart:
онемевший от удовольствия заказчик
19.04.2012 в 00:59

Эх, автор сливает фанфик.
А переводчик молодец <3
19.04.2012 в 01:07

Он просыпался наполовину возбуждённым, подавляя рвущийся стон, и обещал себе больше не читать фанфики с рейтингом выше R.

Это так смешно и здорово.
Ах, спасибо за перевод.
19.04.2012 в 03:11

Эх, автор сливает фанфик.
А переводчик молодец <3

+1 :(
+1 :)
19.04.2012 в 07:07

Над персонажами издеваются, чтобы потом их было легче комфортить
Переводчик, я теперь читаю ваш перевод и оригинал. Спасибо, что вы есть. О фиговый мой английский, я бы никогда на просторах инета не нашла этот фик.
19.04.2012 в 08:09

Да, вторая часть гораздо менее интересна, чем первая, а жаль :(

Догадка

Переводчику большое спасибо! :heart:
19.04.2012 в 11:03

Король былого и грядущего
его накрыло волной симпатии к этому человеку перед ним, который полагал, что у него был план.
Это так мило :D

Переводчик, вы молодец, спасибо )))
19.04.2012 в 11:53

Заказчик, вы не только очень добрый, но и оперативный:)))
Очень рада, что мой перевод нравится, спасибо!:sunny:
гость в 00.59, гость в 03.11, гость в 08.09, жаль, что эта часть вас расстроила. Надеюсь, следующая вам понравится больше))
кто знает, как, наконец, избавиться от Staying Alive в моей голове?:laugh:
переводчик
19.04.2012 в 14:53

Вы ведёте себя как-то по-Камски!
Фик милый, спасибо Вам за перевод )) Продолжения очень хочется!
19.04.2012 в 17:17

ОБОЖЕДА!!!! Автор вы...ну вы же понимаете :squeeze:масса удовольствия от такого короткого текста!!!!!Спасибо!!!
19.04.2012 в 17:30

Хочешь изменить мир - начни с себя.
Не считаю, что автор слил текст, в конце концов предсказуемо, что кто-то из героев "начнет видеть сны". а какой еще обоснуй для пейринга в этой ситуации можно найти?
Ребята молодцы, лезут на рожон - читают. Мне всегда было интересно узнать о мнении героев на фанфикшен. Одна точка зрения другой не мешает.
Так что автор молодец, переводчик молодец. А трава такая трава)
имхо
20.04.2012 в 00:00

очень классно****
20.04.2012 в 00:05

вообще-то, это пальто(с)
автор 2, это чудесно! не бросайте только, мы вас ждем)
21.04.2012 в 22:33

Да-да, не бросайте
22.04.2012 в 11:42

Ох, как бы хотелось почитать реакцию Джона и Шерлока на Шериарти, Холмсцест, Маджонг и прочие занимательные пейринги :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии