Название: Эта прекрасная жизнь / It's a Wonderful Life
Доставшиеся в лотерее персонажи: Гарри Уотсон, Джон Уотсон
Рейтинг: PG-13
Предупреждение: Первая из трех частей. Каждую из них можно читать, как законченное произведение. В рамках 1-го тура лотереи выкладывается только эта часть.
Эта прекрасная жизнь / It's a Wonderful Life* .
Часть I.
часть 1
В понимании ребенка счастье – это норма бытия… Оптимизм нужен ребенку как воздух…В его душевном арсенале есть достаточно средств для защиты необходимого ему оптимизма… Самообслуживание оптимизмом - могучий закон детской жизни.
Корней Чуковский.
Корней Чуковский.
Куда уж хуже?!
[IMG]
Если жизнь катится под откос, не отчаиваетесь, от дна легче отталкиваться.
В двенадцать лет Гарриет Элизабет О'Брайн состояла из непослушных кудряшек, россыпи веснушек на носу, вечно сбитых коленок и кого-нибудь из семейства кошачьих на руках. А ещё из перемазанных краской пальцев, веселого смеха и блокнота для рисования под мышкой.
В двенадцать лет Элизабет была обычной ребенком: любила лазить по деревьям, передразнивать пение птиц, плавать на спор и рисовать. Рисовать везде и всегда: мелом на доске, карандашами на бумаге, фломастерами на холодильнике, красками на холсте или пальцами на стекле – где и чем для нее было не важно. Не то, чтобы у Лиз был особый талант, но живое воображение и постоянные тренировки постепенно стали давать результат. Лет через пять. Лизина мама в свое время на вопрос: “Кто мой папа?” - рассказала девочке немного грустную сказку о молодом художнике из Франции, который погиб прежде, чем узнал, что него будет прекрасная маленькая дочка. Первые лет шесть Лиз искренне верила матери, затем, наблюдая за всеми мужчинами в жизни Мэгги, начала сомневаться. После, когда родился малыш Джонни, решила, что уж лучше прекрасный художник из Франции, чем вечно всем недовольный дальнобойщик из Манчестера. С двумя детьми, пособиями по безработице и вечно ломающейся машиной Мэгги О'Брайн вступила в новую жизнь. Вернее, она сбежала в нее, со сломанной рукой и алиментами для Джона, теми, что успела вытащить из бумажника его вечно пьяного папаши, когда тот заснул. Ехать было некуда, деньги кончались, а помощи ждать было неоткуда. Выход, как ни странно, нашла Элизабет. Даже спустя двадцать лет Лиз и Мэгг считали случившееся в тот день самой большой удачей в их жизни. В Воскресном Вестнике, сразу после раздела, посвященного спорту, и перед рекламой гробовщика, шли брачные объявления. А почему бы и нет? Куда уж хуже? - решила оптимистка Мэгги. И не доверяя себе в выборе мужчин, поручила его Лиз. Из всех сомнительных объявлений, среди которых наверняка были мошенники, половые извращенцы и разный сброд вроде папаши Джона, Лиз выбрала объявление Генри Уотсона. И не прогадала.
Генри Уотсон был бухгалтером в небольшой Лондонской фирме. Был он незаменимым работником и очень стеснительным и невзрачным человеком. Отметив тридцатишестилетие, Генри, привыкший трезво смотреть на вещи, понял, что лучше уже не будет. Он может и неплохой парень, но заике с плешью и вечным румянцем трудно познакомится с девушкой, особенно, если он никуда не выходит из дома. От вечного одиночества хотелось выть, попытка завести кошку провалилась – бесстыжая тварь сбежала на второй день в поисках личного счастья. И не то что бы Генри её не понимал. Звонок Мэгг О'Брайн в одиннадцать вечера прозвучал в очень благоприятный момент: Генри как раз перечитывал приглашение на свадьбу от своего сослуживца и думал, что ему подобное, похоже, не светит.
Разговор оставил у собеседников привкус абсурдности и безграничного веселья, оба были уверены, что хуже не будет. Куда уж хуже? Мэгги честно призналась, что она ирландка, никогда не была замужем, имеет двоих малолетних детей от разных мужчин, оба были засранцы (Элизабет, закрой уши), денег у нее сейчас не то, что бы очень - все это сопровождалось ревом младенца и еле слышными детскими причитаниями на заднем фоне. “Я понял”,- перебил её Джон, - “Кроули, 26, такси я оплачу”. Через три часа все трое: крашеная девица в зеленых джинсах, крайне независимая девочка -подросток с гордым взглядом и мокрый отчаянно орущий младенец были на его пороге.
Все на редкость быстро пришло в норму: бывший кабинет стал детской, Мэгг училась сносно готовить, Джонни рос и даже подлая изменница кошка вернулась – к дикой радости Лиз. То, что затевалось, как авантюра безумно уставших от жизни людей, неожиданно сработало, быт потихоньку налаживался. Генри забыл о тоске, Мэгг перестала чувствовать себя загнанной лошадью, единственное, что смущало обоих – это установившаяся между ними скаутская дружба. Между двумя взрослыми людьми, живущими под одной крышей и познакомившимися благодаря брачному объявлению, – это было, может, и глупо, но безопасно. Каждый понимал, что придется что-то решать и в то же время боялся нарушить устоявшийся быт. Лиз поняла, что пора брать дело в свои руки. Генри ей нравился, по сравнению со всеми мамиными парнями у него был целый ряд преимуществ: он никогда не лез ей под юбку, как Пол, не воровал деньги, как Том, и даже не орал в отличие от Сэма, Джонса и им подобных. Как-то, придя домой из школы (за которую платил Генри, между прочим), она буквально загнала Мэгги в угол для серьёзного разговора. “Я уверена, лучше не будет”, - сказала она, и Мэгги сразу поняла, о чем речь, поскольку в душе считала также. Тем же вечером Элизабет взяла Джона и отправилась ночевать к подруге, а что происходило между Мэгг и Генри, нам неизвестно, но через месяц они поженились.
*«Эта прекрасная жизнь» (англ. It's a Wonderful Life) — классика американского кинематографа, кинофильм режиссёра Франка Капры, снятый в 1946 году.
часть 2Австралия.
[IMG]
Ме́льбурн — второй по величине город Австралии, столица штата Виктория. Считается одним из основных коммерческих, промышленных и культурных центров Австралии. Мельбурн также часто называют «спортивной и культурной столицей» страны.
Следующее значимое событие произошло в семье Уотсонов спустя год, за месяц до второго дня рождения Джона. Компания, в которой работал Генри, открыла филиал в Мельбруне, куда его и назначили управляющим. До встречи с Мэгг мысль о переезде на другой конец Земли привела бы Генри в ужас. Сейчас же он предвкушал, как обрадуется переезду привыкшая к кочующему образу жизни Мэгг, оседлая жизнь её явно тяготила.
Элизабет, в отличие от матери, было жаль переезжать в Садовый Штат, ей отчаянно не хватало постоянства. В то же время девочка понимала, что гарант стабильности в их семье - это не дом и стены, а Генри, за ним она была готова не задумываясь поехать на край света. Тем более, очень скоро выяснилось, что в Мельбруне есть теплое море и серфинг. Страницы туристического буклета, рассказывающего об австралийских пляжах, вскоре были затерты до дыр. Повышение в должности и зарплате для Генри, новый просторный дом для миссис Маргарет Уотсон (Мэгг безумно нравилось её новое имя), теплое море для Лиз – сделали Австралию в глазах Уотсонов землей обетованной. Джон по малолетству смысла переезда толком не понял, главное, родители и сестра были довольны.
Австралия заворожила Лиз. Она, конечно, скучала по Британии, но Австралия с её яркими, насыщенными красками и независимым духом навсегда заняла место в её душе. Ей, дочери города, казалось невероятным, что, стоит покинуть побережье и последовать вглубь континента, как начинается совсем другая Австралия. Буйные влажные леса сменяются жаркой, сухой, открытой местностью, где течет совсем иная жизнь. На сотни километров простираются большие овечьи и коровьи пастбища, а если проехать дальше, вглубь материка, то можно встретить табун диких верблюдов – настоящий бич местных фермеров.
Добропорядочной англичанке трудно стать узником Её Величества**, но Мэгг никогда не считала себя излишне добропорядочной. Несмотря на все испытания, которые выпали на её долю, она оставалась по натуре крайне энергичным оптимистом. Она ехала с готовностью полюбить свой новый мир, и он не разочаровал её. Трудности никогда её не останавливали. Есть такие люди, которые навсегда остаются двенадцатилетними, они верят в Чудо, верят так искренне, что все жизненые невзгоды воспринимают как досадную помеху на пути к прекрасному. В этом плане Мэг и Генри составляли прекрасную пару, подтверждая крайне сомнительный тезис о противоположностях. Переизбыток серьёзности и педантизма, смешавшись с жаждой нового и бесшабашностью, породил Гармонию.
Первые пару недель Лиз не понимала ни слова на языке, который здесь называли английским. Как ни старались родители сохранить чистое произношение у Джона, тот начал говорить на страйне***: все же Скиппи и Хэмонд**** способны оказывать на ребенка большее влияние, чем его семья. Джон приехал в Австралию двухлетним ребенком, а уезжал уже подростком, навсегда оставшись, несмотря на британское подданство, в большей мере космополитом, чем англичанином. Пока же он был очаровательным ребенком, только начинающим увлекательное путешествие под названием Жизнь.
Лиз серьезно занялась спортом, что пошло на пользу не только её фигуре, но и репутации: оканчивала школу она капитаном сборной по нейтболу. Было время, когда Мэг казалось, что каждое второе слово, которое Элизабет произносит, – это “нейтбол”, а каждое первое - “серфинг”.
Заметил ли Генри переезд? Конечно, поскольку он его же и готовил. Но поиск нового дома, ответственная работа и домашние хлопоты занимали слишком много его времени. Они с Мэг поделили обязанности: она восхищалась, он планировал. Впрочем, не считая сезонных перебоев с водой, ужасного диалекта и постоянных солнечных ожогов, Австралия ему нравилась.
Если бы про семью Уотсонов снимался фильм, освящающий лишь ключевые события их жизни, то следующие кадры - после надписи «спустя три года» - были бы посвящены тому, как Элизабет оканчивала школу. Неожиданно для всех и в первую очередь для себя самой она в старших классах серьезно увлеклась математикой, выиграла пару школьных олимпиад и даже заняла четвертое место по штату. Набрав высшие баллы по естественным наукам, она могла рассчитывать на любой Университет по своему вкусу*****. Выбор был сложен и сладок. Выбирать между двумя лучшими университетами зная, что будешь учиться там бесплатно – двойне приятно. На семейном совете жребий пал на Университет Монаш, крупнейший университет Австралии.
*«Садовый штат» - Официальное название австралийского штата Виктория. Столица и крупнейший город — Мельбурн.
** Британских иммигрантов в Австралии неофициально называют «помами» (англ. pom). Существует легенда, что ссыльные английские каторжники должны были носить униформу с нашивкой «pohm» — «узник Его Величества» (англ. prisoner of His Majesty).
*** Страйн – неофициальное называние австралийского диалекта английского языка, (англ. strine, от австралийского произношения слова «Australian»).
****«Ски́ппи» (англ. Skippy the Bush Kangaroo) — австралийский многосерийный семейный приключенческий телесериал, снятый в 1966—1970 годах режиссёрами Максом Варнелем и Питером Максвеллом.
***** Вступительных экзаменов в австралийских университетах не существует. Получение места в университете после окончания школы полностью зависит от результата выпускных школьных экзаменов, отраженных в свидетельстве об окончании школы (High School Certificate).
часть 3Университет.
[IMG]
Любить иных - тяжелый крест…
Легко проснуться и прозреть…
…Все это - не большая хитрость.
Борис Пастернак
Легко проснуться и прозреть…
…Все это - не большая хитрость.
Борис Пастернак
Первая любовь Лиз была схожа с горячечным бредом. Невероятная и страстная, изматывающая и лишающая покоя. Это было так же нежно и сладко, как горько и отвратительно. Первую любовь помнят все, чаще это сентиментальные воспоминания, которые приятно с улыбкой поведать друзьям, иногда постыдные маленькие секреты или сокровенные сладкие тайны. Для Лиз первая любовь стала раной, которая, и подживая, продолжала сочиться сукровицей. Раной, словно плугом вывернувшей ей всю душу, уродливым шрамом, прошедшим через всю её жизнь. Даже спустя двадцать лет, строя отношения с другими людьми, будь то друзья, коллеги или любовники, она не могла перестать оглядываться назад, боясь вновь пережить подобное. Самое отвратительное в этой истории заключалось в том, что в глубине души Лиз была уверена: будь у нее шанс прожить тот год заново, всё закончилось бы также. Это ощущение предопределенности происходящего помогло ей его пережить, но оно же сломало в ней нечто очень важное, на восстановление чего ушла большая часть её жизни.
Сама же история была проста, как мир: Элизабет влюбилась.
Они встретились случайно: на вечеринки обе вышли на балкон передохнуть, ничего незначащий треп перешел в беседу. Её звали Сэнди, в честь Сэнди Денни*, да, родители выходцы из Англии, подрабатываю по выходным играя в местном пабе, мой инструмент – скрипка, вегетарианка, но ем рыбу, девятнадцать, живу неподалеку, обожаю кошек, я сейчас разучиваю оду «К радости» Бетховена, ты должна это услышать. Обе были немного пьяны и усталы, они шли по улицам ночного города и говорили про Шопена, венский вальс, постмодернизм, фильмы этого года и профессора Кларка, всё было сумбурно и естественно, затем были поцелуи, шепот, смех и обещанная скрипка.
То, что Сэнди - девочка, Лиз не смутило: новое, только зарождающееся в ней чувство было так естественно и светло! Она мимолетно подумала, что, наверно, души и правда бесполы, на этом её сексуальная самодеинтификация завершилась. Все было предельно просто – любовь не знает условностей, а это любовь.
Все было очень ярко и ново.
Желание и неопределенные надежды. Приглушенные поцелуями всхлипы и вкус другой женщины на губах. Тонкие, бесстыжие пальцы и сбившиеся дыханье. Страсть, перерастающая в одержимость, и шквал всепоглощающей нежности. Чужое незнакомое тело под губами, следы поцелуев-укусов на нем, девичий смех и много разговоров – любовь с привкусом красок и музыки. Такой нежной, страстной и одновременно шаловливой она может быть только в юности.
Они много говорили, целовались, смеялись и опять говорили. Лиз опять начала рисовать, не рисовать Сэнди она не могла, а Сэнди стала играть лучше, чем когда-либо.
Первый звоночек прозвучал набатом. Они в первый раз были вместе при свете дня, когда Элизабет спросила про шрамы. Это ерунда - ответила Сэнди, и Лиз очень захотелось поверить. Спустя месяц, после провала на экзамене шрамы обновились, начав кровоточить. - Я знаю, что делаю, это нормально, - заверяла Сэнди. Лиз хотела помочь, поговорить об этом, но её любимая не желала помощи, “контролируемое саморазрушение”, как она это называла, было её способом освобождения от стресса, страха, усталости или сильных эмоций. Интуитивно Лиз понимала: запреты и крик – не выход. Она стала внимательной, опекающей, готовой принять всё, что Сэнди захочет на неё выплеснуть. Постепенно эта тактика принесла свои плоды, новые символы внутренней боли перестали появляться на её теле. Всё стало хорошо, но ненадолго.
Мир Гарриет Элизабет включал в себя Сэнди, а так же: родителей, брата, друзей, учебу, рисование, уроки танцев и кинематограф, увлечение астрологией и картами таро, шитье, профессиональный спорт, туристические походы, студенческую стенгазету, международное частное право, маркетинг, литературу, искусство и многое другое. Сэнди была частью её мира, на тот момент большей, но частью.
Мир Сэнди состоял из музыки и Лиз.
Если бы Сэнди была эмоционально более стабильна, если бы Лиз была более опытна… Но тогда они просто не полюбили бы друг друга. У каждой медали две стороны: именно сверхчувствительность Сэнди, тонкость её восприятия привлекли в ней любовницу. Жизнерадостность, умение нравиться и внутренняя независимость покорили Сэнди в мисс Уотсон. Будучи полными противоположностями, они прекрасно дополняли друг друга, в тоже время порой идя на компромисс из желания не поссорится, до конца не понимая нужды и потребности друг друга.
Почти шесть месяцев быть практически растворенной в другом человеке было для Лиз слишком. Она устала, ей требовалось разнообразие, новые люди, впечатления и эмоции. Сэнди была не в силах понять, что охлаждение в их отношениях - явление лишь временное, что Лиз необходима небольшая передышка. Сэнди боялась быть брошенной, она нервничала, страдала и не решалась высказать подруге свои претензии, боясь лишь подтолкнуть к неизбежному, как ей начало казаться, разрыву. Она увлеклась, не смогла во время остановиться, было много крови, карета скорой, реабилитация и ужас Лиз. Каждая из девушек сделала из случившегося выводы.
Сэнди было жаль, она не хотела умереть, вовсе нет, она сорвалась, больше подобного не повторится.
Лиз боялась за Сэнди, была рядом, поддерживала и отстранено думала: я никогда не смогу её бросить, она не выпустит меня. Легкая беззаботность их отношений была разрушена навсегда. То, что ещё недавно дарило свободу полета, стало тяготить . Мысль, что Сэнди полностью зависит от неё, пугала. Поступок любимой навсегда разделил жизнь Гарриет Элизабет на до и после. Она по-прежнему любила, но осознание неизбежности этой любви стало для неё слишком тяжелой ношей. Строить отношения можно с равным, а воспринимать таковой Сэнди она больше не могла. Мешал фантомный запах крови, вязкая липкость под пальцами, ужас первого мига, когда она считала, что Сэнди мертва.
Сэнди не могла этого не почувствовать. Они стали отдаляться друг от друга, пока спустя еще шесть месяцев их отношения окончательно не сошли на нет. Остались поздравления с праздниками, повышенная предусмотрительность и все пронизывающая фальшь. Все было по-прежнему в силе: былые обещания, мечты и любовь одна на двоих. Неизвестно, к чему это привело бы в дальнейшем, возможно, все еще можно было исправить.
Но им не хватило самого необходимого в совместной жизни – безграничного терпенья.
На рождественских каникулах Лиз познакомилась с отличным парнем. Его звали Джек, он смешил её, много путешествовал и увлекался фотографией. Они гуляли по парку, шутили, пару раз сходили в кафе. Лиз, истощенная эмоциональным напряжением, наконец начала дышать полной грудью. Она и не подумала скрывать их отношения, да и отношений как таковых ещё не было.
Конец был закономерен и страшен.
В этот раз было чуть больше крови и рядом не было Лиз. Сэнди не стало, остались лишь боль и чувство вины. Последнее прожило на свете больше самой Сэнди.
Умереть в двадцать ужасно, но не так ужасно, как похоронить себя заживо.
* Сэнди Денни (Sandy Denny: полное имя — Александра Элен МакЛин Денни: 6 января 1947 года, Уимблдон, Лондон, — 21 апреля 1978 года) — английская певица и гитаристка, участница фолк-рок-движения конца 1960-х — начала 1970-х годов, наибольшую известность получившая в группе Fairport Convention.