Название: Утро добрым не бывает
Жанр: трудовые будни
Доставшиеся в лотерее персонажи: Салли Донован и Ирэн Адлер
Персонажи: Салли Донован, Грегори Лестрад, Шерлок Холмс, Ирэн Адлер, массовка из сотрудников Скотланд-Ярда и преступников
Рейтинг: PG-13
Размер: мини
Предупреждения: стандартные, ООС, АУ
читать дальшеЛедяная морось, начавшаяся вечером, и не думала прекращаться. Салли плотнее укуталась в плащ и, в который раз, отругала себя за забытый дома шарф.
Было настолько раннее утро, что его тянуло назвать ночью. Но дежурные офицеры решили, что раз небо начало подозрительно светлеть на востоке, то их рабочая ночь закончилась, и на обнаруженное тело ехать должны уже не они. Салли украдкой зевнула, до начала её официального рабочего дня оставалось еще четыре часа.
Прямо на тротуаре у ленты ограждения, наплевав на все правила, припарковался служебный автомобиль, из него выбрался хмурый и взъерошенный инспектор Лестрад с двумя бумажными стаканчиками кофе. Кивнув на ее приветственное: «Огнестрельное, сэр», - он сунул ей в руки кофе и отправился к курящим в сторонке криминалистам. Кофе, конечно, оказался типичной кафешной бурдой на вынос, но, по крайней мере, был горячим.
Салли посмотрела на неправильно припаркованный автомобиль, на напряженную спину инспектора и его взъерошенный затылок и поняла, что день им предстоит веселый и чертовски длинный. У всех бывают плохие дни, кто-то в такие моменты бьёт посуду и выгоняет вторую половину, кто-то срывает зло на подчиненных, кто-то берет пистолет и решает поиграть в GTA прямо на улицах родного города, а вот инспектор вёл себя как обычно. Только в глазах, улыбке и наклоне его головы появлялось что-то такое, отчего весь отдел превращался в вежливых и бесшумно передвигающихся трудоголиков, рвущихся на место любого преступления с энтузиазмом борзых на охоте. («Лишь бы от начальства подальше, а там хоть на расчленёнку, хоть на помойку – улики искать», - как-то откровенно признался Андерсон.) Может, ничего страшного в таком настроении Лестрада и не было, но проверять это психов не находилось. «Точнее, псих-то есть, - поправила себя Салли, - но его Бог миловал в подобные моменты в Скотланд-Ярде появляться».
Лестрад тем временем оставил вытянувшихся по стойке смирно криминалистов (некоторые, как показалось Салли, впервые за последние пару минут решились дышать) и теперь с задумчивым видом пил кофе, разглядывая труп молодого мужчины.
- Тяжёлое утро, Донован?
Салли последовательно подавила в себе желание вздрогнуть, выругаться и сказать что-нибудь в духе «помяни психа – он тут как тут». Рядом с ней с невозмутимым видом стоял Шерлок Холмс.
- Просто раннее. Что ты тут делаешь?
Консультирующий детектив проигнорировал её вопрос и обратился к подошедшему инспектору:
- Убийство.
- Скорее самоубийство, - и в ответ на взгляд Шерлока «ты совсем идиот?» пояснил, - любая попытка толкать наркотики не на своей территории считается попыткой самоубийства. Ты это прекрасно знаешь. Так что у нас здесь вполне удачное самоубийство.
Лестрад улыбнулся, Салли захотелось отступить на пару шагов, Шерлок, кажется, юмора не оценил.
- И, кстати, доброе утро, - продолжил инспектор. - Что ты здесь делаешь?
- Гулял, - кратко ответил консультирующий детектив, приподнимая ленту и устремляясь к трупу.
- Это скучное убийство, Шерлок, тебе должно быть скучно просто находиться здесь, так что иди домой и займись чем-нибудь полезным, - не отставал от него инспектор.
- Дома еще более скучно! Ни одного интересного дела. Сплошная банальность! Мне нужна хоть какая-нибудь зарядка для мозга, он уже целые сутки ржавеет без дела! - Шерлок склонился над трупом, но тут же выпрямился. - Скучное, банальное убийство, как раз по силам полиции.
Лестрад сложил руки на груди и обвиняюще посмотрел на небо, Салли была с ним абсолютно солидарна.
- Всё настолько просто, - не желал униматься Шерлок, - что даже Андерсон разберется.
Андерсон хотел что-то ответить, но бросил взгляд на инспектора, всё ещё внимательно разглядывающего светлеющее небо, и поспешно отвернулся.
- Та-а-ак, - протянул Шерлок, рассматривая притихших сотрудников Скотланд-Ярда. - Что я упускаю?
Позади Салли чуть слышно прошуршали шины, черный «Мерседес» аккуратно остановился у обочины. Стекло на задней дверце неслышно опустилось. Донован вздохнула и пошла к машине. Только праздных зевак тут и не хватало! Постаравшись загородить собой весь обзор, она наклонилась к окну автомобиля и с самой мерзкой из своих улыбок (пусть знают, что им не рады) спросила:
- Вам помочь?
Из глубины салона выглянула женщина: фарфоровая кожа, резковатые, но приятные черты лица, проницательный взгляд, ярко-красная губная помада и идеальная прическа. В представлении Салли так выглядели жены дипломатов или высококлассные шлюхи, и ранним утром она, если честно, разницы не видела.
- Доброе утро, - улыбнулась незнакомка.
Салли чуть не ляпнула, что кому как, но сдержалась.
- Это ведь Шерлок Холмс? – продолжила женщина, стрельнув глазами куда-то за нее.
- Мэм? – демонстративно не поняла сержант Донован.
- Я читаю блог, - казалось, незнакомка очень тщательно подбирает слова, - и, признаюсь, до этого момента считала его выдумкой, а не живым человеком.
- Послушаете, мисс…
- Ирэн, зовите меня Ирэн. Так это и правда он?
- Он, - сдалась Салли. – И если хотите совет, то ближе, чем на сто метров к нему не подходите, с этого расстояния им можно даже любоваться.
- А если расстояние будет десять метров? – заинтересовалась Ирэн.
Салли задумалась, вспоминая свои первые впечатления от встречи с Шерлоком.
- Вам захочется ему что-нибудь сказать.
- Два метра?
- Послать к чёрту с его выводами.
- Метр?
- Пару раз хорошенько ударить.
- А если… всего пара сантиметров?
- Напоминаю, что это место преступления, а не рубрика журнала «Cosmopolitan», на дурацкие вопросы здесь ответов не дают. И у вас поразительно острое зрение, мисс, разглядеть и узнать его из окна проезжающей мимо машины…
- Вы правы, мне подсказали место и время, сержант Донован, - Ирэн мягко улыбнулась.
Автомобиль неторопливо отъехал, оставляя Салли мучительно вспоминать, когда же она успела представиться. Странный разговор вылетел у нее из головы, как только она вернулась к телу.
- … рматор!
- Да, он был моим информатором, но к его убийству это отношения не имеет.
- Именно так всё и выглядит, вот только ведете вы себя странно: Донован не кружит вокруг с видом разъяренной фурии, Андерсон делает вид, что меня нет, а остальные ведут себя так, как будто сейчас что-нибудь рванёт.
- Может так оно и есть, - пробормотал молоденький констебль, но в наступившей после слов Шерлока тишине его услышали все.
- Джонс! – рявкнул инспектор.
Констебль Джонс резко побледнел и втянул голову в плечи.
- Та-а-ак, - протянул консультирующий детектив. – Что и требовалось доказать! Здесь происходит нечто очень странное!
- Шерлок, ничего странного не происходит, это просто очередное рутинное расследование и слишком раннее утро.
Салли мысленно удивилась толстокожести Холмса, от инспектора волнами расходилось такое ледяное спокойствие, что она невольно поежилась, а ему хоть бы что. То ли сознательно нарывался, то ли вся его наблюдательность ему отказала.
- Не раньше, чем разберусь в происходящем, - сверкнул глазами консультирующий детектив.
- Шерлок, ты поедешь домой и займёшься небанальными для себя делами: переберёшь травы своей домовладелицы на предмет незаконных, вытрешь пыль или как-нибудь еще принесёшь общественную пользу.
- Лестрад, ты совсем…
Договорить ему не дали. Салли только моргнуть успела, а инспектор уже заломил ему руки за спину и защелкнул наручники. И пока консультирующий детектив соображал как реагировать, инспектор дотащил его до служебной машины, впихнул на заднее сиденье, после чего безмятежным тоном велел заткнуться и не дёргаться.
Бросив Салли напоследок: «Закончите без меня», - инспектор сел за руль, и его машина с включенными мигалками рванула с места.
Впервые с приезда начальства она смогла нормально выдохнуть, исчезло ощущение нависающей над головой груды камней, судя по оживлению в команде, остальные чувствовали то же самое.
- Сколько времени вам понадобится? – Салли со значением посмотрела на криминалистов.
- Не больше двух часов, если всё делать вдумчиво, - подмигнул Андерсон.
- А может трёх или четырёх? – констебль Джонс совсем не торопился возвращаться в тёплый офис.
- Для этого нам придется найти еще один труп, или потерять уже имеющийся.
- Да и инспектор приедет проверять, чем мы тут так долго занимаемся, - фыркнула Салли. – Работаем, парни!
***
В Новый Скотланд-Ярд они вернулись как раз к официальному началу своего рабочего дня. Детектив-инспектор, прибывший с Бейкер-стрит чуть раньше, дал им полчаса, чтобы согреться и выпить чаю. А потом…
Потом начался, как и предрекала сама себе Салли, чертовски длинный день.
Убийство они раскрыли еще до полудня. Съездили с инспектором к парочке живущих неподалеку от места убийства дилеров, выяснив, на чьей территории решил толкать свой товар незадачливый наркоторговец. Местная шпана, пойманная за расписыванием цветастыми граффити местной же помойки, вообще без лишних увёрток назвала нужное имя и поспешно скрылась, теряя на ходу баллончики с краской (само убийство они не видели, но местных отморозков знали, а ночью, пока разрисовывали автобусную остановку, видели в этом районе только одного). В начале двенадцатого убийца, Вернон Крижич (Салли прокляла весь его род, пытаясь записать фамилию верно), был арестован прямо в своей постели – отсыпался после бурной ночи. Пистолет нашелся в ящике комода, в куче разномастных носков.
По дороге в Новый Скотланд-Ярд, побыв всего пять минут в компании спокойного Лестрада, Вернон неожиданно решил помочь следствию и сдал всю свою банду, вместе с главарём, который и поручил ему убийство. Салли мысленно себе зааплодировала за удачный эксперимент. Она решила проверить, какое действие оказывает настроение инспектора на неподготовленных людей, и поэтому в машине сохраняла молчание.
Сам Вернон позже признался, что вид инспектора вызывал в тот момент желание оказаться от него где-нибудь подальше, и чтобы стены там были не меньше метра толщиной. «Чем примитивнее индивид, тем сильнее в нём инстинкты», - глубокомысленно выразился на это Андерсон. «Главное, психу этого не говори», - подначила его в ответ Салли.
Потом Донован попыталась передать показания Вернона Крижича о деятельности банды в отдел по борьбе с организованной преступностью, но каким-то невероятным образом оказалось, что её и инспектора Лестрада уже подключили к операции по задержанию. Шеф полиции объяснил свое решение в пятиминутной речи, насыщенной такими словами, как сотрудничество, интеграция, обмен опытом между отделами, долг и прочее. Салли сформулировала это проще: «И чтобы я вас здесь не видел!»
Вот так день из просто чертовски длинного превратился в чертовски длинный и веселый. С полудня они активно вылавливали членов банды, начиная с тощих невменяемых дилеров, которые сами торговали наркотиками ради дозы, и кончая охранниками главаря – крепко сбитыми парнями, способными ударом кулака пробить стену.
Где они только не побывали, и во вполне приличных домах, выводя чьего-то любимого сына под горестные вопли матери, и в каком-то сыром подвале, где от них пытался скрыться очередной дилер, но застрял в хитросплетении труб и, выбираясь, чуть не обварил себе лицо. И даже в паб заглянули, где в это время мирно отдыхал ближайший помощник главаря, он им так обрадовался, что попытался сердечно поприветствовать инспектора хуком справа, после чего очень близко познакомился с барной стойкой и в Скотланд-Ярд поехал в бессознательном состоянии.
Главаря, Синего Мбату (Мбата была фамилией его прабабки, и, по его мнению, звучала гораздо круче, чем Смит, Синим его звали с детства, после того, как он искупался в пруду недалеко от текстильной фабрики и на берег вышел синим с головы до пят), конечно, о полиции предупредили, так что они целый час весело гонялись за ним по дорогам Лондона, игнорируя светофоры и дорожные знаки, пока у того не кончился бензин. После чего погоня стала еще веселее, так как остальная команда застряла на каком-то перекрестке, и за Мбатой бегать по переулкам пришлось им с инспектором. Кроме того, в голове Салли настойчиво крутилась мелодия из «Шоу Бенни Хилла», что придавало погоне уж совсем безумный оттенок.
В коне концов, Синий Мбата выдохся, вот тут-то и выяснилось, что он парень очень предусмотрительный и всегда держит при себе пистолет. Ни Салли, ни инспектору табельного оружия не полагалось по должности, поэтому они сидели под прикрытием груды металлолома на задворках какого-то здания под снос. Инспектор скучным голосом считал выстрелы, а Салли размышляла, как скоро найдут их остывающие тела. К слову, Мбата стрелял просто отвратительно, его лучший выстрел достался мёртвой вороне, валявшейся метрах в десяти левее инспектора.
Когда раздался щелчок, возвещающий, что патроны закончились, Лестрад поднялся, вышел из-за их укрытия и неторопливо пошел к Мбате. Салли решила не высовываться.
***
Позже, когда прибыла остальная команда и Салли, наконец, поднялась с земли, она решила, что Мбата легко отделался. Подозрение на перелом плеча и несколько выбитых зубов – небольшая плата за возможность побегать от инспектора Лестрада в его плохой день.
***
Шерлока Холмса Салли увидела лишь через несколько дней в Новом Скотланд-Ярде, он с таким независимым видом изучал доску объявлений, что она не удержалась и подошла.
- Решил тоже скинуться на похороны любимой бабушки сержанта Ноббсона?
- Если судить по слою пыли и дате похорон, то она уже два с половиной года в земле, - язвительно ответил он и тихо добавил, - ненавижу пыль.
- Ради сочувствия, выраженного в денежном эквиваленте, сержант Ноббсон готов хоронить её каждые полгода, - у Салли было отличное настроение, и она не собиралась позволять портить его всяким психам. – Я смотрю, ты явился с парламентёром.
Салли посмотрела в сторону кабинета Лестрада, где Джон Ватсон как раз пожал руку инспектору и теперь торопился к ним.
- Здравствуйте, сержант, - обратился он к Салли. – Я обо всём договорился, - это уже к Шерлоку. – Инспектор обещал, что в следующий раз заставит тебя не только вытереть пыль, но и пропылесосить ковер в гостиной.
- Джон! – возмутился Шерлок.
Дальше Салли слушать не стала, вместо этого она пошла переваривать за чашкой чая новость о том, что инспектор пару дней назад вовсе не шутил, предлагая Шерлоку заняться общественно полезными работами. «Страшный человек», - подумала Салли и порадовалась, что такое настроение у инспектора Лестрада бывает редко.
***
И еще, спустя довольно много времени, одним ясным и ранним утром Салли получила необычный конверт без обратного адреса, в нем был стек, который используется при дрессировке лошадей или в садо-мазо играх, и короткая записка.
«Вы оказались правы почти во всём. Ирэн».
Салли прочитала записку несколько раз, но так ничего и не поняла. Имя Ирэн ей тоже ни о чём не сказало.
Зато стек удобно лёг в ладонь, и после пары пробных взмахов Салли решила, что пора бы разнообразить свою сексуальную жизнь.
Жанр: трудовые будни
Доставшиеся в лотерее персонажи: Салли Донован и Ирэн Адлер
Персонажи: Салли Донован, Грегори Лестрад, Шерлок Холмс, Ирэн Адлер, массовка из сотрудников Скотланд-Ярда и преступников
Рейтинг: PG-13
Размер: мини
Предупреждения: стандартные, ООС, АУ
читать дальшеЛедяная морось, начавшаяся вечером, и не думала прекращаться. Салли плотнее укуталась в плащ и, в который раз, отругала себя за забытый дома шарф.
Было настолько раннее утро, что его тянуло назвать ночью. Но дежурные офицеры решили, что раз небо начало подозрительно светлеть на востоке, то их рабочая ночь закончилась, и на обнаруженное тело ехать должны уже не они. Салли украдкой зевнула, до начала её официального рабочего дня оставалось еще четыре часа.
Прямо на тротуаре у ленты ограждения, наплевав на все правила, припарковался служебный автомобиль, из него выбрался хмурый и взъерошенный инспектор Лестрад с двумя бумажными стаканчиками кофе. Кивнув на ее приветственное: «Огнестрельное, сэр», - он сунул ей в руки кофе и отправился к курящим в сторонке криминалистам. Кофе, конечно, оказался типичной кафешной бурдой на вынос, но, по крайней мере, был горячим.
Салли посмотрела на неправильно припаркованный автомобиль, на напряженную спину инспектора и его взъерошенный затылок и поняла, что день им предстоит веселый и чертовски длинный. У всех бывают плохие дни, кто-то в такие моменты бьёт посуду и выгоняет вторую половину, кто-то срывает зло на подчиненных, кто-то берет пистолет и решает поиграть в GTA прямо на улицах родного города, а вот инспектор вёл себя как обычно. Только в глазах, улыбке и наклоне его головы появлялось что-то такое, отчего весь отдел превращался в вежливых и бесшумно передвигающихся трудоголиков, рвущихся на место любого преступления с энтузиазмом борзых на охоте. («Лишь бы от начальства подальше, а там хоть на расчленёнку, хоть на помойку – улики искать», - как-то откровенно признался Андерсон.) Может, ничего страшного в таком настроении Лестрада и не было, но проверять это психов не находилось. «Точнее, псих-то есть, - поправила себя Салли, - но его Бог миловал в подобные моменты в Скотланд-Ярде появляться».
Лестрад тем временем оставил вытянувшихся по стойке смирно криминалистов (некоторые, как показалось Салли, впервые за последние пару минут решились дышать) и теперь с задумчивым видом пил кофе, разглядывая труп молодого мужчины.
- Тяжёлое утро, Донован?
Салли последовательно подавила в себе желание вздрогнуть, выругаться и сказать что-нибудь в духе «помяни психа – он тут как тут». Рядом с ней с невозмутимым видом стоял Шерлок Холмс.
- Просто раннее. Что ты тут делаешь?
Консультирующий детектив проигнорировал её вопрос и обратился к подошедшему инспектору:
- Убийство.
- Скорее самоубийство, - и в ответ на взгляд Шерлока «ты совсем идиот?» пояснил, - любая попытка толкать наркотики не на своей территории считается попыткой самоубийства. Ты это прекрасно знаешь. Так что у нас здесь вполне удачное самоубийство.
Лестрад улыбнулся, Салли захотелось отступить на пару шагов, Шерлок, кажется, юмора не оценил.
- И, кстати, доброе утро, - продолжил инспектор. - Что ты здесь делаешь?
- Гулял, - кратко ответил консультирующий детектив, приподнимая ленту и устремляясь к трупу.
- Это скучное убийство, Шерлок, тебе должно быть скучно просто находиться здесь, так что иди домой и займись чем-нибудь полезным, - не отставал от него инспектор.
- Дома еще более скучно! Ни одного интересного дела. Сплошная банальность! Мне нужна хоть какая-нибудь зарядка для мозга, он уже целые сутки ржавеет без дела! - Шерлок склонился над трупом, но тут же выпрямился. - Скучное, банальное убийство, как раз по силам полиции.
Лестрад сложил руки на груди и обвиняюще посмотрел на небо, Салли была с ним абсолютно солидарна.
- Всё настолько просто, - не желал униматься Шерлок, - что даже Андерсон разберется.
Андерсон хотел что-то ответить, но бросил взгляд на инспектора, всё ещё внимательно разглядывающего светлеющее небо, и поспешно отвернулся.
- Та-а-ак, - протянул Шерлок, рассматривая притихших сотрудников Скотланд-Ярда. - Что я упускаю?
Позади Салли чуть слышно прошуршали шины, черный «Мерседес» аккуратно остановился у обочины. Стекло на задней дверце неслышно опустилось. Донован вздохнула и пошла к машине. Только праздных зевак тут и не хватало! Постаравшись загородить собой весь обзор, она наклонилась к окну автомобиля и с самой мерзкой из своих улыбок (пусть знают, что им не рады) спросила:
- Вам помочь?
Из глубины салона выглянула женщина: фарфоровая кожа, резковатые, но приятные черты лица, проницательный взгляд, ярко-красная губная помада и идеальная прическа. В представлении Салли так выглядели жены дипломатов или высококлассные шлюхи, и ранним утром она, если честно, разницы не видела.
- Доброе утро, - улыбнулась незнакомка.
Салли чуть не ляпнула, что кому как, но сдержалась.
- Это ведь Шерлок Холмс? – продолжила женщина, стрельнув глазами куда-то за нее.
- Мэм? – демонстративно не поняла сержант Донован.
- Я читаю блог, - казалось, незнакомка очень тщательно подбирает слова, - и, признаюсь, до этого момента считала его выдумкой, а не живым человеком.
- Послушаете, мисс…
- Ирэн, зовите меня Ирэн. Так это и правда он?
- Он, - сдалась Салли. – И если хотите совет, то ближе, чем на сто метров к нему не подходите, с этого расстояния им можно даже любоваться.
- А если расстояние будет десять метров? – заинтересовалась Ирэн.
Салли задумалась, вспоминая свои первые впечатления от встречи с Шерлоком.
- Вам захочется ему что-нибудь сказать.
- Два метра?
- Послать к чёрту с его выводами.
- Метр?
- Пару раз хорошенько ударить.
- А если… всего пара сантиметров?
- Напоминаю, что это место преступления, а не рубрика журнала «Cosmopolitan», на дурацкие вопросы здесь ответов не дают. И у вас поразительно острое зрение, мисс, разглядеть и узнать его из окна проезжающей мимо машины…
- Вы правы, мне подсказали место и время, сержант Донован, - Ирэн мягко улыбнулась.
Автомобиль неторопливо отъехал, оставляя Салли мучительно вспоминать, когда же она успела представиться. Странный разговор вылетел у нее из головы, как только она вернулась к телу.
- … рматор!
- Да, он был моим информатором, но к его убийству это отношения не имеет.
- Именно так всё и выглядит, вот только ведете вы себя странно: Донован не кружит вокруг с видом разъяренной фурии, Андерсон делает вид, что меня нет, а остальные ведут себя так, как будто сейчас что-нибудь рванёт.
- Может так оно и есть, - пробормотал молоденький констебль, но в наступившей после слов Шерлока тишине его услышали все.
- Джонс! – рявкнул инспектор.
Констебль Джонс резко побледнел и втянул голову в плечи.
- Та-а-ак, - протянул консультирующий детектив. – Что и требовалось доказать! Здесь происходит нечто очень странное!
- Шерлок, ничего странного не происходит, это просто очередное рутинное расследование и слишком раннее утро.
Салли мысленно удивилась толстокожести Холмса, от инспектора волнами расходилось такое ледяное спокойствие, что она невольно поежилась, а ему хоть бы что. То ли сознательно нарывался, то ли вся его наблюдательность ему отказала.
- Не раньше, чем разберусь в происходящем, - сверкнул глазами консультирующий детектив.
- Шерлок, ты поедешь домой и займёшься небанальными для себя делами: переберёшь травы своей домовладелицы на предмет незаконных, вытрешь пыль или как-нибудь еще принесёшь общественную пользу.
- Лестрад, ты совсем…
Договорить ему не дали. Салли только моргнуть успела, а инспектор уже заломил ему руки за спину и защелкнул наручники. И пока консультирующий детектив соображал как реагировать, инспектор дотащил его до служебной машины, впихнул на заднее сиденье, после чего безмятежным тоном велел заткнуться и не дёргаться.
Бросив Салли напоследок: «Закончите без меня», - инспектор сел за руль, и его машина с включенными мигалками рванула с места.
Впервые с приезда начальства она смогла нормально выдохнуть, исчезло ощущение нависающей над головой груды камней, судя по оживлению в команде, остальные чувствовали то же самое.
- Сколько времени вам понадобится? – Салли со значением посмотрела на криминалистов.
- Не больше двух часов, если всё делать вдумчиво, - подмигнул Андерсон.
- А может трёх или четырёх? – констебль Джонс совсем не торопился возвращаться в тёплый офис.
- Для этого нам придется найти еще один труп, или потерять уже имеющийся.
- Да и инспектор приедет проверять, чем мы тут так долго занимаемся, - фыркнула Салли. – Работаем, парни!
***
В Новый Скотланд-Ярд они вернулись как раз к официальному началу своего рабочего дня. Детектив-инспектор, прибывший с Бейкер-стрит чуть раньше, дал им полчаса, чтобы согреться и выпить чаю. А потом…
Потом начался, как и предрекала сама себе Салли, чертовски длинный день.
Убийство они раскрыли еще до полудня. Съездили с инспектором к парочке живущих неподалеку от места убийства дилеров, выяснив, на чьей территории решил толкать свой товар незадачливый наркоторговец. Местная шпана, пойманная за расписыванием цветастыми граффити местной же помойки, вообще без лишних увёрток назвала нужное имя и поспешно скрылась, теряя на ходу баллончики с краской (само убийство они не видели, но местных отморозков знали, а ночью, пока разрисовывали автобусную остановку, видели в этом районе только одного). В начале двенадцатого убийца, Вернон Крижич (Салли прокляла весь его род, пытаясь записать фамилию верно), был арестован прямо в своей постели – отсыпался после бурной ночи. Пистолет нашелся в ящике комода, в куче разномастных носков.
По дороге в Новый Скотланд-Ярд, побыв всего пять минут в компании спокойного Лестрада, Вернон неожиданно решил помочь следствию и сдал всю свою банду, вместе с главарём, который и поручил ему убийство. Салли мысленно себе зааплодировала за удачный эксперимент. Она решила проверить, какое действие оказывает настроение инспектора на неподготовленных людей, и поэтому в машине сохраняла молчание.
Сам Вернон позже признался, что вид инспектора вызывал в тот момент желание оказаться от него где-нибудь подальше, и чтобы стены там были не меньше метра толщиной. «Чем примитивнее индивид, тем сильнее в нём инстинкты», - глубокомысленно выразился на это Андерсон. «Главное, психу этого не говори», - подначила его в ответ Салли.
Потом Донован попыталась передать показания Вернона Крижича о деятельности банды в отдел по борьбе с организованной преступностью, но каким-то невероятным образом оказалось, что её и инспектора Лестрада уже подключили к операции по задержанию. Шеф полиции объяснил свое решение в пятиминутной речи, насыщенной такими словами, как сотрудничество, интеграция, обмен опытом между отделами, долг и прочее. Салли сформулировала это проще: «И чтобы я вас здесь не видел!»
Вот так день из просто чертовски длинного превратился в чертовски длинный и веселый. С полудня они активно вылавливали членов банды, начиная с тощих невменяемых дилеров, которые сами торговали наркотиками ради дозы, и кончая охранниками главаря – крепко сбитыми парнями, способными ударом кулака пробить стену.
Где они только не побывали, и во вполне приличных домах, выводя чьего-то любимого сына под горестные вопли матери, и в каком-то сыром подвале, где от них пытался скрыться очередной дилер, но застрял в хитросплетении труб и, выбираясь, чуть не обварил себе лицо. И даже в паб заглянули, где в это время мирно отдыхал ближайший помощник главаря, он им так обрадовался, что попытался сердечно поприветствовать инспектора хуком справа, после чего очень близко познакомился с барной стойкой и в Скотланд-Ярд поехал в бессознательном состоянии.
Главаря, Синего Мбату (Мбата была фамилией его прабабки, и, по его мнению, звучала гораздо круче, чем Смит, Синим его звали с детства, после того, как он искупался в пруду недалеко от текстильной фабрики и на берег вышел синим с головы до пят), конечно, о полиции предупредили, так что они целый час весело гонялись за ним по дорогам Лондона, игнорируя светофоры и дорожные знаки, пока у того не кончился бензин. После чего погоня стала еще веселее, так как остальная команда застряла на каком-то перекрестке, и за Мбатой бегать по переулкам пришлось им с инспектором. Кроме того, в голове Салли настойчиво крутилась мелодия из «Шоу Бенни Хилла», что придавало погоне уж совсем безумный оттенок.
В коне концов, Синий Мбата выдохся, вот тут-то и выяснилось, что он парень очень предусмотрительный и всегда держит при себе пистолет. Ни Салли, ни инспектору табельного оружия не полагалось по должности, поэтому они сидели под прикрытием груды металлолома на задворках какого-то здания под снос. Инспектор скучным голосом считал выстрелы, а Салли размышляла, как скоро найдут их остывающие тела. К слову, Мбата стрелял просто отвратительно, его лучший выстрел достался мёртвой вороне, валявшейся метрах в десяти левее инспектора.
Когда раздался щелчок, возвещающий, что патроны закончились, Лестрад поднялся, вышел из-за их укрытия и неторопливо пошел к Мбате. Салли решила не высовываться.
***
Позже, когда прибыла остальная команда и Салли, наконец, поднялась с земли, она решила, что Мбата легко отделался. Подозрение на перелом плеча и несколько выбитых зубов – небольшая плата за возможность побегать от инспектора Лестрада в его плохой день.
***
Шерлока Холмса Салли увидела лишь через несколько дней в Новом Скотланд-Ярде, он с таким независимым видом изучал доску объявлений, что она не удержалась и подошла.
- Решил тоже скинуться на похороны любимой бабушки сержанта Ноббсона?
- Если судить по слою пыли и дате похорон, то она уже два с половиной года в земле, - язвительно ответил он и тихо добавил, - ненавижу пыль.
- Ради сочувствия, выраженного в денежном эквиваленте, сержант Ноббсон готов хоронить её каждые полгода, - у Салли было отличное настроение, и она не собиралась позволять портить его всяким психам. – Я смотрю, ты явился с парламентёром.
Салли посмотрела в сторону кабинета Лестрада, где Джон Ватсон как раз пожал руку инспектору и теперь торопился к ним.
- Здравствуйте, сержант, - обратился он к Салли. – Я обо всём договорился, - это уже к Шерлоку. – Инспектор обещал, что в следующий раз заставит тебя не только вытереть пыль, но и пропылесосить ковер в гостиной.
- Джон! – возмутился Шерлок.
Дальше Салли слушать не стала, вместо этого она пошла переваривать за чашкой чая новость о том, что инспектор пару дней назад вовсе не шутил, предлагая Шерлоку заняться общественно полезными работами. «Страшный человек», - подумала Салли и порадовалась, что такое настроение у инспектора Лестрада бывает редко.
***
И еще, спустя довольно много времени, одним ясным и ранним утром Салли получила необычный конверт без обратного адреса, в нем был стек, который используется при дрессировке лошадей или в садо-мазо играх, и короткая записка.
«Вы оказались правы почти во всём. Ирэн».
Салли прочитала записку несколько раз, но так ничего и не поняла. Имя Ирэн ей тоже ни о чём не сказало.
Зато стек удобно лёг в ладонь, и после пары пробных взмахов Салли решила, что пора бы разнообразить свою сексуальную жизнь.
@темы: Irene Adler, Sally Donovan, Лотерея