21:00

Kink 16.25

Шерлок/Джон или наоборот. Холмс и Уотсон приглашены на прием в честь свадьбы известного (в определенных кругах) человека. В любой другой ситуации, Шерлок остался бы дома, но неожиданное продолжение расследования дела отца жениха, заставляет его надеть смокинг не только на себя, но и на Джона. Небольшое расследование «не отходя от свадьбы», в красивой обстановке с официантами, дресс-кодом Black Tie, бокалами шампанского и т.д. Но, помимо его, Шерлок и Джон, еще не решив в каких отношениях они находятся, обнаруживают, что их неимоверно привлекает и возбуждает видеть друг друга в такой обстановке и соответствующей одежде. Рейтинг повыше.

Вопрос: Хотите исполнения?
1. Хочу! 
81  (100%)
Всего:   81

@темы: Не выполнено, John Watson, Kink, Тур №16, Sherlock Holmes

Комментарии
14.12.2012 в 00:33

Недопотенциальный автор интересуется, можно ли сделать намёки или лёгкий кроссовер с Бондианой?
14.12.2012 в 04:41

Тот, кто видел однажды Тьму, никогда не поверит в Свет (c) Саруман
Я не заказчик, но Oh God, yes! :heart:
14.12.2012 в 14:54

Недопотенциальный автор, ох, наверно, к сожалению, я не поклонник кроссоверов, поэтому лишь за намеки.
Заказчик
14.12.2012 в 21:10

Заказчик, что-то типо:
"Шерлок остановил свой взгляд на мужчине стоящем у барной стойки. Атлетическая фигура, осанка, даже для такого мероприятия неприлично дорогой костюм. По тому, как он поводит плечом время от времени, можно сказать, что он был сильно ранен. Причём, не очень давно. Мужчина старается вести себя непринуждённо, но от взора Шерлока не ускользает то, что не один он в зале пришёл сюда на работу. Детектив подходит чуть ближе и слышит заказ этого человека "Мартини с водкой. Смешать, но не взбалтывать." Чуть ухмыльнувшись, Шерлок переводит свой взгляд на другую часть зала."

Писалось от балды, небечено, не исправлено и необдуманно. Бонд так незаметненько будет появляться и исчезать :D
Недопотенциальный автор 1
14.12.2012 в 21:18

Это не исполнение, это пример :)
Забывший это сказать, недопотенциальный автор 1
14.12.2012 в 21:24

Недопотенциальный автор 1, о да, давайте.
Не упущу возможности просветить, что в оригинале фраза звучит "Shaken, not stirred", т.е. "Взболтать, а не смешивать" (в шейкере потрясти, а не палочкой помешать), а наши переводчики во многих сериях Бондианы исказили фразу до обратной.
Заказчик
14.12.2012 в 21:29

Заказчик, спасибо. Я очень рада, так как мой мозг не отключает Бонда от этой заявки, ну никак :D
Благодарю за просвещение, так как оригинал я ещё не смотрела, а звучать должно правильно.
Недопотенциальный автор 1

05.03.2013 в 00:30

"Я поцелую провода и не ударит меня ток, заводит молния меня, как жаль что я её не смог..." Агата Кристи
Ну где же Вы автор??? Очень хочется продолжения Вашей пробы пера, задумка интересная))) *смотрель все серии Бондианы*))))
27.05.2013 в 00:59

Автор, ау!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии